161 lines
11 KiB
Properties
161 lines
11 KiB
Properties
#Sun Jul 13 18:00:32 EEST 2025
|
|
channel.already_left=<red>你已經離開了該頻道</red>
|
|
channel.change=<green>你現在正在屏蔽 </green><channel>
|
|
channel.joined=<green>你已重新加入該頻道</green>
|
|
channel.left=<red>你已離開該頻道</red>
|
|
channel.no_permission=<red>你冇有權限進入該頻道</red>
|
|
channel.not_found=<red>找不到該頻道</red>
|
|
channel.not_left=<red>你還未離開該頻道</red>
|
|
channel.radius.empty_recipients=<red>你附近冇有人, 無法發送消息.
|
|
command.clearchat.description=清空所有玩家的聊天框.
|
|
command.continue.argument.message=要發送的消息.
|
|
command.continue.description=嚮你上次私信你的人發送消息.
|
|
command.debug.argument.player=檢查玩家的權限組.
|
|
command.debug.description=顯示玩家的權限組.
|
|
command.help.argument.query=搜索查詢.
|
|
command.help.description=Carbon 命令列錶.
|
|
command.help.misc.arguments=參數
|
|
command.help.misc.available_commands=可用命令
|
|
command.help.misc.click_for_next_page=下一頁
|
|
command.help.misc.click_for_previous_page=上一頁
|
|
command.help.misc.click_to_show_help=點選顯示此命令的幫助
|
|
command.help.misc.command=命令
|
|
command.help.misc.description=描述
|
|
command.help.misc.help=幫助
|
|
command.help.misc.no_description=無描述
|
|
command.help.misc.no_results_for_query=冇有結果
|
|
command.help.misc.optional=可選
|
|
command.help.misc.page_out_of_range=錯誤\: 頁麵 <page> 不在範圍內.必須在範圍 [1, <max_pages>] 內
|
|
command.help.misc.showing_results_for_query=顯示搜索結果\: <query>
|
|
command.ignore.argument.player=要屏蔽的玩家名字.
|
|
command.ignore.argument.uuid=要屏蔽的UUID.
|
|
command.ignore.description=屏蔽指定玩家的消息.
|
|
command.ignorelist.description=顯示你屏蔽的玩家列錶.
|
|
command.ignorelist.none_ignored=<green>你冇有屏蔽任何玩家.
|
|
command.ignorelist.pagination_element=- <display_name> <click\:run_command\:''/unignore <username>''><hover\:show_text\:''單擊取消屏蔽<username>''><gray>[<white>取消屏蔽</white>]</gray>
|
|
command.ignorelist.pagination_header=<bold>屏蔽列錶
|
|
command.join.description=加入你上次離開的頻道.
|
|
command.leave.description=離開你當前的頻道.
|
|
command.mute.argument.player=要禁言的玩家.
|
|
command.mute.argument.uuid=要禁言的UUID.
|
|
command.mute.description=禁言指定玩家, 阻止指定玩家發送消息.
|
|
command.muteinfo.argument.player=玩家.
|
|
command.muteinfo.argument.uuid=UUID.
|
|
command.muteinfo.description=顯示玩家是否被禁言.
|
|
command.nickname.argument.nickname=昵稱.
|
|
command.nickname.argument.player=玩家.
|
|
command.nickname.description=顯示你的昵稱.
|
|
command.nickname.others.description=顯示玩家的昵稱.
|
|
command.nickname.others.reset.description=重置玩家的昵稱.
|
|
command.nickname.others.set.description=設定玩家的昵稱.
|
|
command.nickname.reset.description=刪除你的昵稱.
|
|
command.nickname.set.description=設定你的昵稱.
|
|
command.party.accept.description=接受隊伍邀請.
|
|
command.party.already_in_party=<display_name> <red>已經在你的隊伍中.
|
|
command.party.cannot_disband_multiple_members=<red>無法解散隊伍 ''</red><party_name><red>'' , 因為你不是最後一個成員.
|
|
command.party.cannot_invite_self=<red>你不能邀請自己.
|
|
command.party.create.description=創建一個新的隊伍.
|
|
command.party.created=<green>成功創建並加入隊伍''</green><party_name><green>''\!
|
|
command.party.current_party=<green>你在隊伍<white>\: </white></green><party_name>
|
|
command.party.description=檢視當前隊伍的信息.
|
|
command.party.disband.description=解散當前隊伍.
|
|
command.party.disbanded=<green>成功解散了隊伍 ''</green><party_name><green>'' .
|
|
command.party.invite.description=邀請玩家加入你的隊伍.
|
|
command.party.joined_party=<green>成功加入了隊伍 ''</green><party_name><green>'' \!
|
|
command.party.leave.description=離開當前隊伍.
|
|
command.party.left_party=<green>成功離開了隊伍 ''</green><party_name><green>'' .
|
|
command.party.must_be_in_party=<red>你必須加入一個隊伍才能使用該指令.使用 ''/party create'' 創建一個隊伍, 或使用 ''/party accept'' 接受邀請.
|
|
command.party.must_leave_current_first=<red>你必須先離開當前的隊伍.
|
|
command.party.must_specify_invite=<red>你必須指定邀請的人.
|
|
command.party.name_too_long=<red>隊伍名稱太長.
|
|
command.party.no_invite_from=<red>你冇有來自 </red><sender_display_name><red> 的待處理邀請.
|
|
command.party.no_pending_invites=<red>你冇有任何待處理的組隊邀請.
|
|
command.party.not_in_party=<red>你不在任何隊伍中.使用''/party create''創建一個隊伍, 或使用''/party accept''接受邀請.
|
|
command.party.pagination_element=<online\:''<green>''\:''<gray>''> -<reset> <display_name>
|
|
command.party.pagination_header=<green>隊伍成員</green>\:
|
|
command.party.received_invite=<hover\:show_text\:''<green>單擊接受''><click\:run_command\:''/party accept <sender_username>''><green>你收到來自隊伍''</green><party_name><green>''的邀請, 由</green><sender_display_name><green>發送.點選此消息以接受.
|
|
command.party.sent_invite=<green>已嚮 </green><recipient_display_name><green> 發送隊伍邀請.
|
|
command.reload.description=重載配置.
|
|
command.reply.argument.message=要回複的消息.
|
|
command.reply.description=嚮最近私信你的玩家發送消息.
|
|
command.togglemsg.description=允許或禁止其他玩家嚮你發送消息.
|
|
command.unignore.argument.player=要取消屏蔽的玩家.
|
|
command.unignore.argument.uuid=要取消屏蔽的UUID.
|
|
command.unignore.description=取消屏蔽指定玩家的消息.
|
|
command.unmute.argument.player=要取消禁言的玩家.
|
|
command.unmute.argument.uuid=要取消禁言的UUID.
|
|
command.unmute.description=取消禁言指定玩家.
|
|
command.updateusername.argument.player=要更新的玩家名稱.
|
|
command.updateusername.argument.uuid=要更新的玩家的 UUID.
|
|
command.updateusername.description=更新玩家的用戶名以匹配其正版名稱.
|
|
command.updateusername.fetching=獲取用戶名中...
|
|
command.updateusername.notupdated=無法獲取用戶名.
|
|
command.updateusername.updated=已更新 <newname> 的用戶名\!
|
|
command.whisper.argument.message=要發送的私聊消息.
|
|
command.whisper.argument.player=要發送消息的玩家名稱.
|
|
command.whisper.description=嚮指定玩家發送私聊消息.
|
|
config.reload.failed=<red>配置加載失敗
|
|
config.reload.success=<green>配置加載成功
|
|
error.command.argument_parsing=<red>無效的命令參數\: <gray><throwable_message>
|
|
error.command.command_execution=<hover\:show_text\:"<throwable_message>\n<stacktrace>\n<gray><italic> 點選複製"><click\:copy_to_clipboard\:''<stacktrace>''><red>執行此命令時發生內部錯誤.
|
|
error.command.command_needs_player=<red>需要提供玩家參數才能執行此命令.
|
|
error.command.invalid_player=未找到名為 ''<input>'' 的玩家
|
|
error.command.invalid_sender=<red>無效的命令發送者.你必須是類型為 <gray><sender_type> <red>的用戶
|
|
error.command.invalid_syntax=<red>無效命令, 正確用法\: <white>/</white><gray><syntax></gray>
|
|
error.command.no_permission=<red>你冇有執行此命令的權限.
|
|
ignore.already_ignored=<red>你已經在屏蔽<target>
|
|
ignore.exempt=<red>你不能屏蔽<target>
|
|
ignore.invalid_target=<red>未找到玩家
|
|
ignore.no_longer_ignoring=<green>你不再屏蔽<target>
|
|
ignore.not_ignored=<red>你冇有屏蔽<target>
|
|
ignore.now_ignoring=<green>你現在正在屏蔽<target>
|
|
integrations.fuuid.cannot_use_alliance_channel=<red>你必須加入一個聯盟才能使用該頻道.
|
|
integrations.fuuid.cannot_use_faction_channel=<red>你必須加入一個派係才能使用該頻道.
|
|
integrations.fuuid.cannot_use_truce_channel=<red>你必須與另一個派係結成停戰協議才能使用該頻道.
|
|
integrations.mcmmo.cannot_use_party_channel=<red>你必須加入一個 mcMMO 隊伍才能使用該頻道.
|
|
integrations.towny.cannot_use_alliance_channel=<red>你必須加入一個聯盟才能使用該頻道.
|
|
integrations.towny.cannot_use_nation_channel=<red>你必須加入一個國家才能使用該頻道.
|
|
integrations.towny.cannot_use_town_channel=<red>你必須加入一個城鎮才能使用該頻道.
|
|
mute.alert.players=<red><target> <red>已被禁言
|
|
mute.alert.target=<red>你已被禁言
|
|
mute.cannot_speak=<red>你被禁言時不能發言
|
|
mute.exempt=<red>該玩家不受禁言限製
|
|
mute.info.muted=<red><target> <red>被禁言了
|
|
mute.info.not_muted=<red><target> <gold>冇有被禁言
|
|
mute.info.self.muted=<red>你被禁言了
|
|
mute.info.self.not_muted=<green>你冇有被禁言
|
|
mute.no_target=<red>冇有指定要禁言的玩家.
|
|
mute.spy.prefix=<red><hover\:show_text\:''<red>禁言</red>''>M</hover></red>
|
|
mute.unmute.alert.players=<green><target> <green>已被取消禁言
|
|
mute.unmute.alert.target=<green>你已被取消禁言
|
|
mute.unmute.no_target=<red>冇有指定要解除禁言的玩家.
|
|
nickname.error.blacklist=<red>昵稱"<nickname>" 不允許使用, 請選擇其他昵稱.
|
|
nickname.error.character_limit=<red>昵稱 ''<nickname>'' 超過了字符限製, 必須設定為 <min_length>~<max_length> 個字符.
|
|
nickname.reset=<gold>你已重置自己的昵稱
|
|
nickname.reset.others=<green>你已重置 <target> 的昵稱</green>
|
|
nickname.set=<green>你的昵稱已設定為 </green><nickname>
|
|
nickname.set.others=<green>你將 <target> 的昵稱設定為 <nickname></green>
|
|
nickname.show=<green>你的昵稱是</green> <nickname>
|
|
nickname.show.others=<target> <green>的昵稱是 </green><nickname>
|
|
nickname.show.others.unset=<target> <red>未設定昵稱
|
|
nickname.show.unset=<red>你未設定昵稱
|
|
pagination.click_for_next_page=下一頁
|
|
pagination.click_for_previous_page=上一頁
|
|
pagination.footer=<gray>第 <page><white>/</white><pages> 頁 <aqua><buttons>
|
|
pagination.page_out_of_range=<red>第 <page> 頁超出範圍, 總共隻有 <pages> 頁.
|
|
party.cannot_use_channel=<red>你必須加入一個隊伍才能使用該頻道.
|
|
party.player_joined=<display_name><green>加入了你的隊伍.
|
|
party.player_left=<display_name><green>離開了你的隊伍.
|
|
reply.target.missing=<red>冇有回複
|
|
reply.target.self=<red>你不能給自己發送私信
|
|
whisper.console=<gold>[<green><sender_display_name></green>] -> [<green><recipient_display_name></green>] <message>
|
|
whisper.continue.target_missing=<red>無法繼續發送私信
|
|
whisper.error=<red>發送私信失敗
|
|
whisper.from=<click\:suggest_command\:''/whisper <sender_username> ''>hover\:show_text\:''單擊開始回複''<gold>[<green><sender_display_name></green>] -> [<green>你</green>] <message>
|
|
whisper.ignored_by_target=<red><target> <red>已經屏蔽你的私信
|
|
whisper.ignoring_all=<red>無法在他們被你屏蔽時發送消息\!
|
|
whisper.ignoring_target=<red>你正在屏蔽 <target>
|
|
whisper.to=<click\:suggest_command\:''/whisper <recipient_username> ''><hover\:show_text\:''點選開始給<recipient_display_name>發送消息''><gold>[<green>你</green>] -> [<green><recipient_display_name></green>] <message>
|
|
whisper.toggled.off=你關閉了私信的接收.
|
|
whisper.toggled.on=你開啓了私信的接收.
|