initial commit

This commit is contained in:
cuqmbr 2025-05-13 14:09:35 +03:00
commit b789e8d7ac
Signed by: cuqmbr
GPG Key ID: 0AA446880C766199
42 changed files with 2435 additions and 0 deletions

1
.gitattributes vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
*.jar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text

16
.gitignore vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,16 @@
cache
libraries
logs
versions
world
world_nether
world_the_end
./.console_history
banned-ips.json
banned-players.json
ops.json
whitelist.json
usercache.json

1
forwarding.secret Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
gWlMDmsD2kAI

67
lang/messages.properties Normal file
View File

@ -0,0 +1,67 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=You are already connected to this server!
velocity.error.already-connected-proxy=You are already connected to this proxy!
velocity.error.already-connecting=You are already trying to connect to a server!
velocity.error.cant-connect=Unable to connect to {0}: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Unable to connect you to {0}. Please try again later.
velocity.error.connected-server-error=Your connection to {0} encountered a problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=An internal server connection error occurred.
velocity.error.logging-in-too-fast=You are logging in too fast, try again later.
velocity.error.online-mode-only=You are not logged into your Minecraft account. If you are logged into your Minecraft account, try restarting your Minecraft client.
velocity.error.player-connection-error=An internal error occurred in your connection.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=This server is only compatible with Minecraft 1.13 and above.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Your server did not send a forwarding request to the proxy. Make sure the server is configured for Velocity forwarding.
velocity.error.moved-to-new-server=You were kicked from {0}: {1}
velocity.error.no-available-servers=There are no available servers to connect you to. Try again later or contact an admin.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=An error occurred while running this command.
velocity.command.command-does-not-exist=This command does not exist.
velocity.command.players-only=Only players can run this command.
velocity.command.server-does-not-exist=The specified server {0} does not exist.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=You are currently connected to {0}.
velocity.command.server-too-many=There are too many servers set up. Use tab completion to view all servers available.
velocity.command.server-available=Available servers:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} player online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} players online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Currently connected to this server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Click to connect to this server
velocity.command.glist-player-singular={0} player is currently connected to the proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} players are currently connected to the proxy.
velocity.command.glist-view-all=To view all players on servers, use /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity configuration successfully reloaded.
velocity.command.reload-failure=Unable to reload your Velocity configuration. Check the console for more details.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-{2} {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=There are no plugins currently installed.
velocity.command.plugins-list=Plugins: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Website: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Author: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Authors: {0}
velocity.command.dump-uploading=Uploading gathered information...
velocity.command.dump-send-error=An error occurred while communicating with the Velocity servers. The servers may be temporarily unavailable or there is an issue with your network settings. You can find more information in the log or console of your Velocity server.
velocity.command.dump-success=Created an anonymised report containing useful information about this proxy. If a developer requested it, you may share the following link with them:
velocity.command.dump-will-expire=This link will expire in a few days.
velocity.command.dump-server-error=An error occurred on the Velocity servers and the dump could not be completed. Please contact the Velocity staff about this problem and provide the details about this error from the Velocity console or server log.
velocity.command.dump-offline=Likely cause: Invalid system DNS settings or no internet connection
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.
velocity.kick.command-rate-limit=You are sending too many commands too quickly.
velocity.kick.tab-complete-rate-limit=You are sending too many tab complete requests too quickly.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=أنت بالفعل متصل بهذا السيرفر\!
velocity.error.already-connected-proxy=أنت بالفعل متصل بهذا الوكيل\!
velocity.error.already-connecting=أنت بالفعل تحاول الاتصال بأحد السيرفرات\!
velocity.error.cant-connect=فشل الاتصال بـ{0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=فشل الاتصال بـ{0}، حاول في وقتٍ لاحق.
velocity.error.connected-server-error=واجه اتصالك بـ{0} مشكلة.
velocity.error.internal-server-connection-error=حدث خطأ في الاتصال بالسيرفر الداخلي.
velocity.error.logging-in-too-fast=لقد حاولت تسجيل الدخول كثيرًا مؤخرًا، حاول في وقتٍ لاحق.
velocity.error.online-mode-only=لم تقم بتسجيل الدخول بحساب ماينكرافت. إذا كنت مسجل بالفعل جرب إعادة تشغيل اللعبة.
velocity.error.player-connection-error=حدث خطأ داخلي في الاتصال الخاص بك.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=هذا السيرفر متوافق فقط مع ماينكرافت 1.13 و ما فوق.
velocity.error.modern-forwarding-failed=السيرفر الخاص بك لم يرسل طلب إعادة توجيه إلى الوكيل. تأكد من إعداد الخادم لإعادة التوجيه بـVelocity.
velocity.error.moved-to-new-server=لقد تم طردك من {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=لا توجد سيرفرات متاحة للاتصال. حاول مرة أخرى أو اتصل بالأدمِن.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=حدث خطأ أثناء تنفيذ هذا الأمر.
velocity.command.command-does-not-exist=هذا الأمر غير موجود.
velocity.command.players-only=يمكن للاعبين فقط تشغيل هذا الأمر.
velocity.command.server-does-not-exist=السيرفر المطلوب {0} غير موجود.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=أنت الآن متصل بـ{0}
velocity.command.server-too-many=هناك العديد من السيرفرات المتاحة، استخدم البحث بزر tab لتصفح قائمة السيرفرات.
velocity.command.server-available=السيرفرات المتاحة\:
velocity.command.server-tooltip-player-online=لاعب واحد متصل
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} لاعبين متصلون
velocity.command.server-tooltip-current-server=انت متصل حاليًا بهذا السيرفر
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=انقر للاتصال بهذا السيرفر
velocity.command.glist-player-singular=هناك لاعب واحد متصل بالوكيل.
velocity.command.glist-player-plural=هناك {0} لاعبين متصلون بالوكيل.
velocity.command.glist-view-all=لعرض اللاعبين على جميع السيرفرات استخدم /glist all
velocity.command.reload-success=تم إعادة تحميل إعدادات Velocity بنجاح.
velocity.command.reload-failure=فشلت إعادة تحميل إعدادات Velocity. تفقد الـconsole للمزيد من التفاصيل.
velocity.command.version-copyright=حقوق الطبع والنشر 2018-2023 {0}. {1} مرخصة بموجب شروط الإصدار الثالث لرخصة GNU العامة (GPLv3).
velocity.command.no-plugins=لا توجد إضافات مثبتة على Velocity.
velocity.command.plugins-list=الإضافات\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=موقعها\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=تصميم\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=تصميم\: {0}
velocity.command.dump-uploading=جاري تجميع و رفع معلومات نظامك...
velocity.command.dump-send-error=حدث خطأ أثناء الاتصال بسيرفر Velocity. قد يكون السيرفر غير متاح مؤقتاً أو هناك مشكلة في إعدادات الشبكة الخاصة بك. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات في log أو console وكيل Velocity الخاص بك.
velocity.command.dump-success=تم إنشاء تقرير مفصل يحتوي على معلومات مفيدة عن الوكيل الخاص بك. إذا طلبه المطور، يمكنك مشاركة الرابط التالي معه\:
velocity.command.dump-will-expire=تنتهي صلاحية هذا الرابط خلال بضعة أيام.
velocity.command.dump-server-error=حدث خطأ في سيرفر Velocity و تعذر إكمال مشاركة البيانات. الرجاء الاتصال بطاقم Velocity حيال هذه المشكلة وتقديم التفاصيل الخطأ من الـconsole أو log السيرفر.
velocity.command.dump-offline=السبب المحتمل\: إعدادات الـDNS غير صالحة أو لا يوجد اتصال بالإنترنت
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Вече сте свързани към този сървър\!
velocity.error.already-connected-proxy=Вече сте свързани към това прокси\!
velocity.error.already-connecting=Вече се опитвате да се свържете към сървър\!
velocity.error.cant-connect=Не успяхме да Ви свържем към {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Не успяхме да Ви свържем към {0}. Моля, опитайте по-късно.
velocity.error.connected-server-error=Възникна грешка, докато бяхте свързан към {0}.
velocity.error.internal-server-connection-error=Възникна вътрешна грешка със сървърната връзка.
velocity.error.logging-in-too-fast=Опитвате се да влизате твърде бързо - моля, опитайте по-късно.
velocity.error.online-mode-only=Не сте влезли в своя Minecraft акаунт. Ако вече сте го направили, опитайте да рестартирате играта и лаунчера и опитайте отново.
velocity.error.player-connection-error=Възникна грешка с вашата връзка.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Този сървър е съвместим само с Minecraft 1.13 или по-нова версия.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Сървъра Ви не изпрати заявка за препращане на информация към проксито. Моля, убедете се, че сървъра Ви е настроен за работа с Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Ти беше изхвърлен от {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Няма налични сървъри, км които да Ви свържем. Моля, опитайте по-късно, или се свържете с администратор.
velocity.error.illegal-chat-characters=Неодобрени символи в чата
# Commands
velocity.command.generic-error=Възникна грешка при изпълняването на командата.
velocity.command.command-does-not-exist=Тази команда не съществува.
velocity.command.players-only=Само играчи могат да изпълняват тази команда.
velocity.command.server-does-not-exist=Сървър с името {0} не съществува.
velocity.command.player-not-found=Този играч {0} не съществува.
velocity.command.server-current-server=В момента сте свързан към {0}.
velocity.command.server-too-many=Има прекалено много регистрирани сървъри. Използвайте TAB, за да видите всички налични сървъри.
velocity.command.server-available=Налични сървъри\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} играч на линия
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} играчи на линия
velocity.command.server-tooltip-current-server=В момента сте свързани към този сървър
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Натиснете тук, за да Ви свържем към този сървър
velocity.command.glist-player-singular={0} играч е свързан към проксито.
velocity.command.glist-player-plural={0} играчи са свързани към проксито.
velocity.command.glist-view-all=За да видите всички играчи, разпределени по сървъри, използвайте /glist all.
velocity.command.reload-success=Настройките на Velocity бяха презаредени успешно.
velocity.command.reload-failure=Не успяхме да презаредим настройките на Velocity. Моля, проверете конзолата за повече информация.
velocity.command.version-copyright=Авторско право 2018-2023 {0}. {1} е лицензиран под условията на GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=За момента няма инсталирани добавки.
velocity.command.plugins-list=Добавки\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Уебсайт\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Автор\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Автори\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Качваме събраната информация...
velocity.command.dump-send-error=Възникна грешка при комуникацията със сървърите на Velocity. Сървърите може временно да не са налични, или да имате проблем с мрежовите настройки. Ще откриете повече информация в логовете или конзолата на Вашето Velocity прокси.
velocity.command.dump-success=Създадохме анонимен доклад, съдържащ полезна информация относно това прокси. Ако разработчик Ви го е поискал, може да споделите този линк с тях\:
velocity.command.dump-will-expire=Този линк ще изтече след няколко дена.
velocity.command.dump-server-error=Възникна грешка при сървърите на Velocity и доклада не може да бъде завършен. Моля, уведомете разработващия екип на Velocity относно този проблем и осигурете детайли за грешката от конзолата или логовете.
velocity.command.dump-offline=Вероятна причина\: Невалидни системни DNS настройки или липса на Интернет връзка
velocity.command.send-usage=/изпрати <играч> <сървър>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Проксито се изключва.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=K tomuto serveru jsi již připojen\!
velocity.error.already-connected-proxy=K tomuto proxy serveru jsi již připojen\!
velocity.error.already-connecting=Již se pokoušíš o připojení k serveru\!
velocity.error.cant-connect=Nepodařilo se připojit k serveru {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Nepodařilo se tě připojit k serveru {0}. Zkus to prosím později.
velocity.error.connected-server-error=Nastala chyba ve tvém připojení k serveru {0}.
velocity.error.internal-server-connection-error=V připojení k serveru se vyskytla interní chyba.
velocity.error.logging-in-too-fast=Přihlašuješ se příliš rychle, počkej chvíli.
velocity.error.online-mode-only=Nejsi připojen ke svému Minecraft účtu. Pokud ano, nastala chyba. Zkus restartovat hru.
velocity.error.player-connection-error=Ve tvém připojení nastala chyba.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Tento server je kompatibilní pouze s verzí Minecraftu 1.13 a vyšší.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Tvůj server neodeslal přesměrovávací požadavek na proxy server. Ujisti se, že je server nastaven na Velocity přesměrování.
velocity.error.moved-to-new-server=Byl jsi vyhozen ze serveru {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Nejsou k dispozici žádné servery, ke kterým by ses mohl připojit. Zkus to později nebo kontaktuj správce.
velocity.error.illegal-chat-characters=Nepovolené znaky v chatu
# Commands
velocity.command.generic-error=Při vykonávání tohoto příkazu nastala chyba.
velocity.command.command-does-not-exist=Tento příkaz neexistuje.
velocity.command.players-only=Tento příkaz mohou vykonávat pouze hráči.
velocity.command.server-does-not-exist=Zadaný server {0} neexistuje.
velocity.command.player-not-found=Zadaný hráč {0} neexistuje.
velocity.command.server-current-server=Právě jsi připojen k serveru {0}.
velocity.command.server-too-many=Je nastaveno příliš mnoho serverů. Klávesa tab ukáže všechny dostupné servery.
velocity.command.server-available=Dostupné servery\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} hráč online
velocity.command.server-tooltip-players-online=Počet hráčů online\: {0}
velocity.command.server-tooltip-current-server=Právě jsi připojen k tomuto serveru
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Kliknutím se připojíš k tomuto serveru
velocity.command.glist-player-singular=K tomuto proxy serveru je připojen {0} hráč.
velocity.command.glist-player-plural=Počet hráčů připojených k tomuto proxy serveru\: {0}
velocity.command.glist-view-all=Ke zobrazení všech hráčů na všech serverech použij /glist all.
velocity.command.reload-success=Konfigurace Velocity úspěšně načtena.
velocity.command.reload-failure=Nebylo možné načíst konfiguraci Velocity. Podrobnosti jsou na konzoli.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} je licencovaný pod podmínkami GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=V tuto chvíli nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly.
velocity.command.plugins-list=Zásuvné moduly\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Webová stránka\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autoři\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Nahrávání získaných informací...
velocity.command.dump-send-error=Nastala chyba při komunikaci s Velocity servery. Servery mohou být dočasně nedostupné nebo je chyba v přístupu na internet. Podrobnosti jsou v logu a na konzoli Velocity serveru.
velocity.command.dump-success=Byla vytvořena anonymizovaná zpráva obsahující užitečné informace o tomto serveru. Vyžádal-li si je vývojář, můžeš mu poslat nasledující odkaz\:
velocity.command.dump-will-expire=Za několik dnů tento odkaz vyprší.
velocity.command.dump-server-error=Na Velocity serverech se vyskytla chyba a výpis nebylo možné vytvořit. Prosím kontaktuj Velocity tým o tomto problému a poskytni mu o této chybě podrobnosti z Velocity konzole nebo z logu na serveru.
velocity.command.dump-offline=Pravděpodobná příčina\: Neplatné systémové DNS nastavení nebo není připojení k internetu
velocity.command.send-usage=/send <hráč> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy se vypíná.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Du er allerede tilsluttet til den server\!
velocity.error.already-connected-proxy=Du er allerede tilsluttet til proxyen\!
velocity.error.already-connecting=Du forsøger allerede at oprette forbindelse til en server\!
velocity.error.cant-connect=Kan ikke forbinde til {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Kan ikke forbinde dig til {0}. Prøv igen senere.
velocity.error.connected-server-error=Din forbindelse til {0} stødte på et problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=Der opstod en intern server forbindelsesfejl.
velocity.error.logging-in-too-fast=Du logger ind for hurtigt, prøv igen senere.
velocity.error.online-mode-only=Du er ikke logget ind på din Minecraft-konto. Hvis du er logget ind på din Minecraft-konto, så prøv at genstarte din Minecraft-klient.
velocity.error.player-connection-error=Der opstod en intern fejl i din forbindelse.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Denne server er kun kompatibel med Minecraft 1.13 og derover.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Din server sendte ikke en viderestillingsanmodning til proxyen. Sørg for, at serveren er konfigureret til Velocity forwarding.
velocity.error.moved-to-new-server=Du blev smidt ud fra {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Der er ingen tilgængelige servere at forbinde dig til. Prøv igen senere eller kontakt en administrator.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Der opstod en fejl da du kørte kommandoen.
velocity.command.command-does-not-exist=Denne kommando eksisterer ikke.
velocity.command.players-only=Kun spillere kan køre denne kommando.
velocity.command.server-does-not-exist=Den angivne server {0} findes ikke.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Du er i øjeblikket forbundet til {0}.
velocity.command.server-too-many=Der er sat for mange servere op. Brug tab færdiggørelse til at se alle tilgængelige servere.
velocity.command.server-available=Tilgængelige servere\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} spiller online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} spillere online
velocity.command.server-tooltip-current-server=I øjeblikket forbundet til serveren
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Klik for at forbinde til denne server
velocity.command.glist-player-singular={0} spiller er i øjeblikket forbundet til proxyen.
velocity.command.glist-player-plural={0} spillere er i øjeblikket forbundet til proxyen.
velocity.command.glist-view-all=For at se alle spillere på servere, brug /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity konfiguration blev genindlæst.
velocity.command.reload-failure=Kan ikke genindlæse din Velocity konfiguration. Tjek konsollen for flere detaljer.
velocity.command.version-copyright=Ophavsret 2018-2023 {0}. {1} er licenseret under betingelserne i GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Der er ingen plugins installeret i øjeblikket.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Hjemmeside\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Forfatter\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Skabere\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Uploader indsamlet information...
velocity.command.dump-send-error=Der opstod en fejl under kommunikation med Velocity serverne. Serverne kan være midlertidigt utilgængelige, eller der er et problem med dine netværksindstillinger. Du kan finde mere information i loggen eller konsollen på din Velocity server.
velocity.command.dump-success=Oprettet en anonymiseret rapport med nyttige oplysninger om denne proxy. Hvis en udvikler anmodede om det, kan du dele følgende link med dem\:
velocity.command.dump-will-expire=Dette link udløber om et par dage.
velocity.command.dump-server-error=Der opstod en fejl på Velocity serverne og udskrivningen af fejl logbogen kunne ikke fuldføres. Kontakt venligst Velocity personalet om dette problem og giv oplysninger om denne fejl fra Velocity konsollen eller server loggen.
velocity.command.dump-offline=Sandsynlig årsag\: Ugyldig system DNS indstillinger eller ingen internetforbindelse
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy lukker ned.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Du bist bereits mit diesem Server verbunden\!
velocity.error.already-connected-proxy=Du bist bereits mit diesem Proxy verbunden\!
velocity.error.already-connecting=Du versuchst dich bereits mit einem Server zu verbinden\!
velocity.error.cant-connect=Kein Verbindungsaufbau zu {0} möglich\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Kein Verbindungsaufbau zu {0} möglich. Bitte versuche es später erneut.
velocity.error.connected-server-error=Bei der Verbindung zu {0} ist ein Problem aufgetreten.
velocity.error.internal-server-connection-error=Bei der Verbindung mit dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
velocity.error.logging-in-too-fast=Du meldest dich zu schnell an, versuche es später noch einmal.
velocity.error.online-mode-only=Du bist nicht in deinem Minecraft Konto eingeloggt. Wenn du in deinem Minecraft Konto eingeloggt bist, versuche deinen Minecraft Client neu zu starten.
velocity.error.player-connection-error=Bei deiner Verbindung ist ein interner Fehler aufgetreten.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Dieser Server ist nur mit der Minecraft Version 1.13 und höher kompatibel.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Dein Server hat keine Weiterleitungsanforderung an den Proxy gesendet. Stelle sicher, dass der Server für die Velocity Weiterleitung konfiguriert ist.
velocity.error.moved-to-new-server=Du wurdest von {0} vom Server geworfen\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Es gibt keine verfügbaren Server mit denen du dich verbinden kannst. Versuche es später erneut oder kontaktiere einen Admin.
velocity.error.illegal-chat-characters=Ungültige Zeichen im Chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Beim Ausführen des Befehls ist ein Fehler aufgetreten.
velocity.command.command-does-not-exist=Dieser Befehl existiert nicht.
velocity.command.players-only=Nur Spieler können diesen Befehl ausführen.
velocity.command.server-does-not-exist=Der angegebene Server {0} existiert nicht.
velocity.command.player-not-found=Der angegebene Spieler {0} existiert nicht.
velocity.command.server-current-server=Du bist derzeit mit {0} verbunden.
velocity.command.server-too-many=Es sind zu viele Server eingerichtet. Verwende die Tabvervollständigung, um alle verfügbaren Server aufzulisten.
velocity.command.server-available=Verfügbare Server\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} Spieler online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} Spieler online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Du bist derzeit mit diesem Server verbunden
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Klicke, um dich mit diesem Server zu verbinden
velocity.command.glist-player-singular={0} Spieler ist derzeit mit dem Proxy verbunden.
velocity.command.glist-player-plural={0} Spieler sind derzeit mit dem Proxy verbunden.
velocity.command.glist-view-all=Um alle Spieler auf Servern aufzulisten, verwende /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity-Konfiguration erfolgreich neu geladen.
velocity.command.reload-failure=Die Velocity-Konfiguration konnte nicht neu geladen werden. Prüfe die Konsole für weitere Details.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} ist lizenziert unter den Bedingungen der GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Es sind derzeit keine Plugins installiert.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Webseite\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Entwickler\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Entwickler\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Erfasste Daten werden hochgeladen...
velocity.command.dump-send-error=Bei der Kommunikation mit den Velocity-Servern ist ein Fehler aufgetreten. Diese Server sind möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar oder es gibt ein Problem mit deinen Netzwerkeinstellungen. Weitere Informationen findest du in der Log-Datei oder in der Konsole deines Velocity-Servers.
velocity.command.dump-success=Ein anonymisierter Bericht mit nützlichen Informationen über diesen Proxy wurde erstellt. Wenn ein Entwickler den Bericht angefordert hat, kannst du diesen über folgenden Link mit ihm teilen\:
velocity.command.dump-will-expire=Dieser Link wird in ein paar Tagen ablaufen.
velocity.command.dump-server-error=Auf den Velocity-Servern ist ein Fehler aufgetreten und der Dump konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte kontaktiere die Velocity-Mitarbeiter über das Problem mit Details zu diesem Fehler aus der Velocity-Konsole oder dem Serverprotokoll.
velocity.command.dump-offline=Wahrscheinliche Ursache\: Ungültige System-DNS-Einstellungen oder keine Internetverbindung
velocity.command.send-usage=/send <spieler> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy fährt herunter.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=¡Ya estás conectado a este servidor\!
velocity.error.already-connected-proxy=¡Ya estás conectado a este proxy\!
velocity.error.already-connecting=¡Ya estás intentando conectarte a un servidor\!
velocity.error.cant-connect=No se ha podido conectar a {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=No hemos podido conectarte a {0}. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
velocity.error.connected-server-error=Tu conexión a {0} ha sufrido un problema.
velocity.error.internal-server-connection-error=Se ha producido un error interno en la conexión al servidor.
velocity.error.logging-in-too-fast=Estás iniciando sesión demasiado rápido, inténtalo de nuevo más tarde.
velocity.error.online-mode-only=No has iniciado sesión con tu cuenta de Minecraft. Si crees que ya lo estás, intenta reiniciar tu cliente de Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=Se ha producido un error interno en tu conexión.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Este servidor solo es compatible con Minecraft 1.13 y superior.
velocity.error.modern-forwarding-failed=El servidor no ha enviado una solicitud de reenvío al proxy. Asegúrate de que tu servidor está configurado para usar el método de reenvío de Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Has sido echado de {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=No hay servidores disponibles a los que conectarte. Inténtalo de nuevo más tarde o contacta con un administrador.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Se ha producido un error al ejecutar este comando.
velocity.command.command-does-not-exist=Este comando no existe.
velocity.command.players-only=Solo los jugadores pueden ejecutar este comando.
velocity.command.server-does-not-exist=El servidor especificado {0} no existe.
velocity.command.player-not-found=El jugador especificado {0} no existe.
velocity.command.server-current-server=Estás conectado a {0}.
velocity.command.server-too-many=Hay demasiados servidores registrados. Usa la finalización con tabulación para ver todos los servidores disponibles.
velocity.command.server-available=Servidores disponibles\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} jugador conectado
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} jugadores conectados
velocity.command.server-tooltip-current-server=Estás conectado a este servidor
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Haz clic para conectarte a este servidor
velocity.command.glist-player-singular={0} jugador está conectado al proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} jugadores están conectados al proxy.
velocity.command.glist-view-all=Para ver todos los jugadores por servidores, usa /glist all.
velocity.command.reload-success=La configuración de Velocity ha sido recargada correctamente.
velocity.command.reload-failure=No ha sido posible recargar la configuración de Velocity. Para obtener más información, revisa la consola.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} está licenciado bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU v3.
velocity.command.no-plugins=Actualmente no hay plugins instalados.
velocity.command.plugins-list=Complementos\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Página web\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autores\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Subiendo la información recopilada...
velocity.command.dump-send-error=Se ha producido un error al comunicarse con los servidores de Velocity. Es posible que los servidores no estén disponibles temporalmente o que exista un problema en tu configuración de red. Puedes encontrar más información en el archivo de registro o la consola de tu servidor Velocity.
velocity.command.dump-success=Se ha creado un informe anónimo que contiene información útil sobre este proxy. Si un desarrollador lo solicita, puedes compartir el siguiente enlace con él\:
velocity.command.dump-will-expire=Este enlace caducará en unos días.
velocity.command.dump-server-error=Se ha producido un error en los servidores de Velocity y la subida no se ha podido completar. Notifica al equipo de Velocity sobre este problema y proporciona los detalles sobre este error disponibles en el archivo de registro o la consola de tu servidor Velocity.
velocity.command.dump-offline=Causa probable\: la configuración DNS del sistema no es válida o no hay conexión a internet
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Sa oled juba antud serveriga ühendatud\!
velocity.error.already-connected-proxy=Sa oled juba antud proksiga ühendatud\!
velocity.error.already-connecting=Sa juba ühendad severiga\!
velocity.error.cant-connect=Unable to connect to {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Unable to connect you to {0}. Please try again later.
velocity.error.connected-server-error=Your connection to {0} encountered a problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=An internal server connection error occurred.
velocity.error.logging-in-too-fast=Sa logid sisse liiga kiiresti, proovi hiljem uuesti.
velocity.error.online-mode-only=You are not logged into your Minecraft account. If you are logged into your Minecraft account, try restarting your Minecraft client.
velocity.error.player-connection-error=An internal error occurred in your connection.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=This server is only compatible with Minecraft 1.13 and above.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Your server did not send a forwarding request to the proxy. Make sure the server is configured for Velocity forwarding.
velocity.error.moved-to-new-server=You were kicked from {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=There are no available servers to connect you to. Try again later or contact an admin.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=An error occurred while running this command.
velocity.command.command-does-not-exist=Antud käsklust ei eksisteeri.
velocity.command.players-only=Ainult mängijad saavad antud käsklust kasutada.
velocity.command.server-does-not-exist=Server {0} ei eksisteeri.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Sa oled hetkel ühendatud serveriga {0}.
velocity.command.server-too-many=There are too many servers set up. Use tab completion to view all servers available.
velocity.command.server-available=Saadaolevad serverid\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} mängija online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} mängijat online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Currently connected to this server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Vajuta, et ühendada antud serveriga
velocity.command.glist-player-singular={0} player is currently connected to the proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} players are currently connected to the proxy.
velocity.command.glist-view-all=Et näha kõiki mängijaid kõikides serverites, kasuta käsklust /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity seadistus edukalt taaslaetud.
velocity.command.reload-failure=Unable to reload your Velocity configuration. Check the console for more details.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=There are no plugins currently installed.
velocity.command.plugins-list=Pluginad\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Veebileht\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autorid\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Kogutud informatsiooni üleslaadimine...
velocity.command.dump-send-error=An error occurred while communicating with the Velocity servers. The servers may be temporarily unavailable or there is an issue with your network settings. You can find more information in the log or console of your Velocity server.
velocity.command.dump-success=Created an anonymised report containing useful information about this proxy. If a developer requested it, you may share the following link with them\:
velocity.command.dump-will-expire=Link aegub paari päeva pärast.
velocity.command.dump-server-error=An error occurred on the Velocity servers and the dump could not be completed. Please contact the Velocity staff about this problem and provide the details about this error from the Velocity console or server log.
velocity.command.dump-offline=Likely cause\: Invalid system DNS settings or no internet connection
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Olet jo yhteydessä tälle palvelimelle\!
velocity.error.already-connected-proxy=Olet jo yhteydessä tälle välityspalvelimelle\!
velocity.error.already-connecting=Yrität jo yhdistää palvelimeen\!
velocity.error.cant-connect={0} ei saatu yhteyttä\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Yhteyttä palvelimeen {0} ei voitu muodostaa. Yritä myöhemmin uudelleen.
velocity.error.connected-server-error=Yhteydessäsi palvelimeen {0} tapahtui virhe.
velocity.error.internal-server-connection-error=Tapahtui palvelimen sisäinen yhteysvirhe.
velocity.error.logging-in-too-fast=Kirjaudut sisään liian nopeasti, yritä uudelleen hetken kuluttua.
velocity.error.online-mode-only=Et ole kirjautuneena Minecraft-tilillesi. Jos olet kirjautuneena sisään, yritä pelin uudelleenkäynnistämistä.
velocity.error.player-connection-error=Yhteydessäsi tapahtui sisäinen virhe.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Tämä palvelin on yhteensopiva vain Minecraft 1.13\:n ja sitä uudempien versioiden kanssa.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Valitsemasi palvelin ei lähettänyt välityspyyntöä välityspalvelimelle. Tarkista että palvelin on määritetty oikein Velocityä varten.
velocity.error.moved-to-new-server=Sinut potkittiin pois palvelimelta {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Yhtään palvelinta ei ole tällä hetkellä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.
velocity.error.illegal-chat-characters=Kiellettyjä merkkejä chatissa
# Commands
velocity.command.generic-error=Tämän komennon suorittamisessa tapahtui virhe.
velocity.command.command-does-not-exist=Tuota komentoa ei ole olemassa.
velocity.command.players-only=Vain pelaajat voivat käyttää tuota komentoa.
velocity.command.server-does-not-exist=Palvelinta {0} ei ole olemassa.
velocity.command.player-not-found=Annettua pelaajaa {0} ei ole olemassa.
velocity.command.server-current-server=Olet tällä hetkellä yhdistettynä palvelimeen {0}.
velocity.command.server-too-many=Liian monta palvelinta on määritetty. Paina Tab -näppäintä nähdäksesi kaikki saatavilla olevat palvelimet.
velocity.command.server-available=Saatavilla olevat palvelimet\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} pelaaja paikalla
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} pelaajaa paikalla
velocity.command.server-tooltip-current-server=Tällä hetkellä yhdistetty tähän palvelimeen
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Napsauta yhdistääksesi tähän palvelimeen
velocity.command.glist-player-singular={0} pelaaja on tällä hetkellä yhdistänyt välityspalvelimelle.
velocity.command.glist-player-plural={0} pelaajaa on tällä hetkellä yhdistänyt välityspalvelimelle.
velocity.command.glist-view-all=Nähdäksesi pelaajat kaikilla palvelimilla, käytä komentoa /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocityn konfiguraatio uudelleenladattiin onnistuneesti.
velocity.command.reload-failure=Velocityn konfiguraation uudelleenlataus epäonnistui. Katso tarkemmat lisätiedot konsolista.
velocity.command.version-copyright=Tekijänoikeus 2018-2023 {0}. {1} on lisensoitu GNU General Public License v3\:n ehtojen mukaisesti.
velocity.command.no-plugins=Yhtäkään pluginia ei ole asennettu.
velocity.command.plugins-list=Pluginit\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Verkkosivu\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Tekijä\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Tekijät\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Lähetetään kerättyjä tietoja...
velocity.command.dump-send-error=Velocity-palvelimien kanssa kommunikoidessa tapahtui virhe. Palvelimet eivät ehkä ole tilapäisesti käytettävissä tai verkkoasetuksissa on ongelma. Löydät lisätietoja Velocity-palvelimesi lokista tai konsolista.
velocity.command.dump-success=Luotiin anonyymi raportti, joka sisältää hyödyllistä tietoa tästä välityspalvelimesta. Jos jokin kehittäjä on pyytänyt sitä, voit jakaa seuraavan linkin heidän kanssaan\:
velocity.command.dump-will-expire=Tämä linkki vanhenee muutaman päivän kuluttua.
velocity.command.dump-server-error=Virhe tapahtui Velocity-palvelimissa ja tiedonkeruuta ei voitu suorittaa loppuun. Ota yhteyttä Velocityn henkilökuntaan liittyen tästä ongelmasta, ja lisää yksityiskohdat virheestä Velocityn konsolista tai palvelimen lokista.
velocity.command.dump-offline=Todennäköinen syy\: DNS-asetukset ovat virheelliset tai internet-yhteyttä ei ole
velocity.command.send-usage=/send <pelaaja> <palvelin>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Sammutetaan välityspalvelinta.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Vous êtes déjà connecté(e) à ce serveur \!
velocity.error.already-connected-proxy=Vous êtes déjà connecté(e) à ce proxy \!
velocity.error.already-connecting=Vous êtes déjà en train d'essayer de vous connecter à un serveur \!
velocity.error.cant-connect=Impossible de se connecter à {0} \: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Impossible de vous connecter à {0}. Veuillez réessayer ultérieurement.
velocity.error.connected-server-error=Votre connexion à {0} a rencontré un problème.
velocity.error.internal-server-connection-error=Une erreur interne s'est produite lors de la connexion au serveur.
velocity.error.logging-in-too-fast=Vous vous connectez trop rapidement, réessayez ultérieurement.
velocity.error.online-mode-only=Vous n'êtes pas connecté(e) à votre compte Minecraft. Si vous l'êtes, essayez de redémarrer votre client Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=Une erreur interne s'est produite lors de votre connexion.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Ce serveur est uniquement compatible avec Minecraft 1.13 et les versions ultérieures.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Votre serveur n'a pas envoyé de requête de transfert vers le proxy. Assurez-vous que le serveur est configuré pour le transfert Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Vous avez été expulsé(e) de {0} \: {1}
velocity.error.no-available-servers=Il n'y a pas de serveurs disponibles auxquels vous connecter. Réessayez ultérieurement ou contactez un administrateur.
velocity.error.illegal-chat-characters=Caractères interdits dans le chat.
# Commands
velocity.command.generic-error=Une erreur est survenue lors de l'exécution de cette commande.
velocity.command.command-does-not-exist=Cette commande n'existe pas.
velocity.command.players-only=Seuls les joueurs peuvent exécuter cette commande.
velocity.command.server-does-not-exist=Le serveur spécifié {0} n'existe pas.
velocity.command.player-not-found=Le joueur spécifié {0} n'existe pas.
velocity.command.server-current-server=Vous êtes actuellement connecté(e) à {0}.
velocity.command.server-too-many=Il y a trop de serveurs configurés. Utilisez la saisie semi-automatique via la touche Tab pour afficher tous les serveurs disponibles.
velocity.command.server-available=Serveurs disponibles \:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} joueur connecté
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} joueurs connectés
velocity.command.server-tooltip-current-server=Actuellement connecté(e) à ce serveur
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Cliquez pour vous connecter à ce serveur
velocity.command.glist-player-singular={0} joueur est actuellement connecté au proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} joueurs sont actuellement connectés au proxy.
velocity.command.glist-view-all=Pour afficher tous les joueurs connectés aux serveurs, utilisez /glist all.
velocity.command.reload-success=Configuration de Velocity rechargée avec succès.
velocity.command.reload-failure=Impossible de recharger votre configuration de Velocity. Consultez la console pour plus de détails.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} est sous la licence GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Il n'y a aucun plugin actuellement installé.
velocity.command.plugins-list=Plugins \: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Site Internet \: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Auteur \: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Auteurs \: {0}
velocity.command.dump-uploading=Envoi des informations collectées...
velocity.command.dump-send-error=Une erreur est survenue lors de la communication avec les serveurs Velocity. Soit les serveurs sont temporairement indisponibles, soit il y a un problème avec les paramètres de votre réseau. Vous trouverez plus d'informations dans le journal ou la console de votre serveur Velocity.
velocity.command.dump-success=Un rapport anonyme contenant des informations utiles sur ce proxy a été créé. Si un développeur vous le demande, vous pouvez le partager avec le lien suivant \:
velocity.command.dump-will-expire=Ce lien expirera dans quelques jours.
velocity.command.dump-server-error=Une erreur s'est produite sur les serveurs Velocity et le dump n'a pas pu être terminé. Veuillez contacter l'équipe de Velocity et leur communiquer les détails sur cette erreur à partir de la console de Velocity ou du journal du serveur.
velocity.command.dump-offline=Cause probable \: paramètres DNS non valides ou aucune connexion Internet
velocity.command.send-usage=/send <joueur> <serveur>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Arrêt du proxy.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=אתה כבר מחובר לשרת זה\!
velocity.error.already-connected-proxy=אתה כבר מחובר ל- proxy זה\!
velocity.error.already-connecting=אתה כבר מנסה להתחבר לשרת\!
velocity.error.cant-connect=לא ניתן להתחבר ל- {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=לא ניתן לחבר אותך ל- {0}. אנא נסה שנית מאוחר יותר.
velocity.error.connected-server-error=החיבור שלך ל- {0} נתקל בבעיה.
velocity.error.internal-server-connection-error=התרחשה שגיאת חיבור שרת פנימית.
velocity.error.logging-in-too-fast=אתה נכנס מהר מדי, נסה שוב מאוחר יותר.
velocity.error.online-mode-only=אינך מחובר לחשבון Minecraft שלך. אם אתה מחובר לחשבון Minecraft שלך, נסה להפעיל מחדש את המשחק שלך.
velocity.error.player-connection-error=התרחשה שגיאה פנימית בחיבור שלך.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=שרת זה תואם רק עם Minecraft 1.13 ומעלה.
velocity.error.modern-forwarding-failed=השרת שלך לא שלח בקשת העברה ל- proxy. ודא שתצורת השרת נקבעה להעברת Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=אתה הורחקת מ- {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=אין שרתים זמינים אליהם יש לחבר אותך. נסה שוב מאוחר יותר או פנה למנהל מערכת.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=התרחשה שגיאה בעת הפעלת פקודה זו.
velocity.command.command-does-not-exist=פקודה זו אינה קיימת.
velocity.command.players-only=רק שחקנים יכולים להפעיל פקודה זו.
velocity.command.server-does-not-exist=השרת {0} שצוין אינו קיים.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=אתה מחובר כעת ל- {0}.
velocity.command.server-too-many=הוגדרו שרתים רבים מדי. השתמש בהשלמת כרטיסיה כדי להציג את כל השרתים הזמינים.
velocity.command.server-available=שרתים זמינים\:
velocity.command.server-tooltip-player-online=שחקן {0} מחובר
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} שחקנים מחוברים
velocity.command.server-tooltip-current-server=מחובר כעת לשרת זה
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=לחץ על מנת להתחבר לשרת זה
velocity.command.glist-player-singular=שחקן {0} כעת מחובר ל- proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} שחקנים מחוברים כעת ל- proxy.
velocity.command.glist-view-all=כדי להציג את כל השחקנים בשרתים, השתמש ב- glist all/.
velocity.command.reload-success=תצורת Velocity נטענה מחדש בהצלחה.
velocity.command.reload-failure=אין אפשרות לטעון מחדש את תצורת ה- Velocity שלך. עיין בקונסולה לקבלת פרטים נוספים.
velocity.command.version-copyright=זכויות יוצרים 2018-2023 {0}. {1} מורשה על פי תנאי v3 הרישיון הציבורי הכללי של GNU.
velocity.command.no-plugins=לא מותקנים כעת תוספים.
velocity.command.plugins-list=תוספים\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=אתר אינטרנט\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=יוצר\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=יוצרים\: {0}
velocity.command.dump-uploading=מעלה מידע שנאסף...
velocity.command.dump-send-error=התרחשה שגיאה בעת קיום תקשורת עם שרתי ה- Velocity. ייתכן שהשרתים אינם זמינים באופן זמני או שקיימת בעיה בהגדרות הרשת שלך. באפשרותך למצוא מידע נוסף ביומן הרישום או בקונסולה של שרת ה- Velocity שלך.
velocity.command.dump-success=נוצר דוח אנונימיות המכיל מידע שימושי אודות proxy זה. אם מפתח ביקש זאת, באפשרותך לשתף איתם את הקישור הבא\:
velocity.command.dump-will-expire=קישור זה יפוג בעוד מספר ימים.
velocity.command.dump-server-error=התרחשה שגיאה בשרתי ה- Velocity ולא הייתה אפשרות להשלים את קובץ ה- dump. אנא צור קשר עם צוות ה- Velocity בנוגע לבעיה זו ולספק את הפרטים אודות שגיאה זו מקונסולה ה- Velocity או מיומן השרת.
velocity.command.dump-offline=סביר להניח\: הגדרות DNS לא חוקיות של המערכת או ללא חיבור לאינטרנט
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy בתהליך כיבוי.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Már csatlakozva vagy ehhez a szerverhez\!
velocity.error.already-connected-proxy=Már csatlakozva vagy ehhez a proxyhoz\!
velocity.error.already-connecting=Jelenleg is csatlakozol egy szerverre\!
velocity.error.cant-connect=Nem lehet csatlakozni a(z) {0} szerverhez\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Nem tudunk csatlakoztatni a(z) {0} szerverhez. Kérlek próbáld újra később.
velocity.error.connected-server-error=A kapcsolatod a(z) {0} szerverhez hibába ütközött.
velocity.error.internal-server-connection-error=Egy szerveroldali hiba történt.
velocity.error.logging-in-too-fast=Túl gyorsan próbálsz csatlakozni, próbáld újra később.
velocity.error.online-mode-only=Nem vagy belépve a Minecraft profilodba. Ha mégis be vagy lépve, kérlek próbáld újraindítani a Minecraft kliensedet.
velocity.error.player-connection-error=Egy belső hiba keletkezett a kapcsolatodban.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Ez a szerver csak a Minecraft 1.13 és afölötti verziókkal kompatibilis.
velocity.error.modern-forwarding-failed=A szerver ahonnan csatlakoztál nem küldött modern átirányítási kérelmet a proxy felé. Bizonyosodj meg róla, hogy a szerver be van állítva a modern Velocity átirányítás használatára.
velocity.error.moved-to-new-server=Ki lettél rúgva a(z) {0} szerverről\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Jelenleg nincs elérhető szerver ahová csatlakoztatni tudnánk. Próbáld újra később, vagy lépj kapcsolatba egy adminisztrátorral.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Hiba történt a parancs futtatása közben.
velocity.command.command-does-not-exist=Ilyen parancs nem létezik.
velocity.command.players-only=Ezt a parancsot csak játékosok használhatják.
velocity.command.server-does-not-exist=A megadott szerver ({0}) nem létezik.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Jelenleg a(z) {0} szerveren tartózkodsz.
velocity.command.server-too-many=Túl sok szerver van beállítva. Használd a tab parancs befejező funkciót, hogy megnézd az összes elérhető szervert.
velocity.command.server-available=Elérhető szerverek\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} játékos online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} játékos online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Jelenleg ezen a szerveren tartózkodsz
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Kattints ide, hogy csatlakozz erre a szerverre
velocity.command.glist-player-singular={0} játékos van jelenleg csatlakozva a proxyhoz.
velocity.command.glist-player-plural={0} játékos van jelenleg csatlakozva a proxyhoz.
velocity.command.glist-view-all=Hogy megnézd az összes játékost az összes szerveren, használd a /glist all parancsot.
velocity.command.reload-success=A Velocity beállításai sikeresen frissítve lettek.
velocity.command.reload-failure=Hiba történt a Velocity beállításainak frissítése közben. Több információt a konzolban találsz.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} licenszelve van a GNU General Public License v3 alatt.
velocity.command.no-plugins=Jelenleg egyetlen plugin sincs telepítve.
velocity.command.plugins-list=Pluginok\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Weboldal\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Készítő\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Készítők\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Az összegyűjtött információ feltöltése...
velocity.command.dump-send-error=Egy hiba lépett fel miközben kommunikálni próbáltunk a Velocity szerverekkel. Lehetséges, hogy a szerver(ek) ideiglenesen elérhetetlenek, vagy ez egy hiba a te hálózati beállításaiddal. Több információt a logban, vagy a Velocity konzoljában találsz.
velocity.command.dump-success=Egy anonimizált jelentés sikeresen el lett készítve erről a proxyról. Ha egy fejlesztő kérte, akkor innen kimásolhatod a linket, és megoszthatod velük\:
velocity.command.dump-will-expire=Ez a link egy pár napon belül le fog járni.
velocity.command.dump-server-error=Egy hiba lépett fel a Velocity szervereken, és a jelentést nem tudtuk elkészíteni. Kérlek lépj kapcsolatba egy Velocity személyzeti taggal ezzel a problémával kapcsolatban, és adj információt ezzel a hibával kapcsolatban a Velocity logokból, vagy a szerver konzolból.
velocity.command.dump-offline=Valószínűleg a következő a hiba okozója\: Hibás DNS beállítások, vagy nincs internetkapcsolat.
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Sei già connesso a questo server\!
velocity.error.already-connected-proxy=Sei già connesso a questo proxy\!
velocity.error.already-connecting=Stai già cercando di connetterti a un server\!
velocity.error.cant-connect=Impossibile connettersi a {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Impossibile connetterti a {0}. Prova più tardi.
velocity.error.connected-server-error=La tua connessione a {0} ha incontrato un problema.
velocity.error.internal-server-connection-error=Si è verificato un errore di connessione interna al server.
velocity.error.logging-in-too-fast=Stai accedendo troppo velocemente, riprova più tardi.
velocity.error.online-mode-only=Non sei connesso al tuo account Minecraft. Se hai effettuato l'accesso al tuo account Minecraft, prova a riavviare il tuo client Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=Si è verificato un errore interno nella connessione.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Questo server è compatibile solo con versioni uguali o superiori a Minecraft 1.13.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Il server non ha inviato una richiesta di inoltro al proxy. Assicurati che il server sia configurato per l'inoltro di Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Sei stato cacciato da {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Non ci sono server disponibili per connetterti. Riprova più tardi o contatta un amministratore.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Si è verificato un errore durante l'esecuzione di questo comando.
velocity.command.command-does-not-exist=Questo comando non esiste.
velocity.command.players-only=Solo i giocatori possono eseguire questo comando.
velocity.command.server-does-not-exist=Il server {0} non esiste.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Sei già connesso a {0}.
velocity.command.server-too-many=Ci sono troppi server impostati. Usa il completamento con il tasto tab per visualizzare tutti i server disponibili.
velocity.command.server-available=Server disponibili\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} giocatore online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} giocatori online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Sei già connesso a questo server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Clicca per connetterti a questo server
velocity.command.glist-player-singular={0} giocatore è attualmente connesso al proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} giocatori sono attualmente connessi al proxy.
velocity.command.glist-view-all=Per visualizzare tutti i giocatori sui server, usa /glist all.
velocity.command.reload-success=La configurazione di Velocity è stata ricaricata con successo.
velocity.command.reload-failure=Impossibile ricaricare la configurazione di Velocity. Controlla la console per maggiori dettagli.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} è concesso in licenza secondo i termini della GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Non ci sono plugin installati.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Sito web\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autore\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autori\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Caricamento informazioni raccolte...
velocity.command.dump-send-error=Si è verificato un errore durante la comunicazione con i server Velocity. I server potrebbero essere temporaneamente non disponibili o c'è un problema con le impostazioni di rete. Puoi trovare maggiori informazioni nel log o nella console del tuo server Velocity.
velocity.command.dump-success=Creato un report anonimo contenente informazioni utili su questo proxy. Se uno sviluppatore lo richiede, è possibile condividere con loro il seguente link\:
velocity.command.dump-will-expire=Questo link scadrà tra pochi giorni.
velocity.command.dump-server-error=Si è verificato un errore sui server Velocity e il dump non può essere completato. Contattare lo staff di Velocity per questo problema e fornire i dettagli relativi a questo errore dalla console di Velocity o dai log del server.
velocity.command.dump-offline=Probabile causa\: Impostazioni DNS di sistema non valide o nessuna connessione internet
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Il server è in fase di arresto.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=すでにこのサーバーに接続されています。
velocity.error.already-connected-proxy=すでにこのプロキシに接続されています。
velocity.error.already-connecting=すでにサーバーに接続しようとしています!
velocity.error.cant-connect={0} に接続できません\: {1}
velocity.error.connecting-server-error={0} に接続できませんでした。後でもう一度お試しください。
velocity.error.connected-server-error={0} との接続に問題が発生しました。
velocity.error.internal-server-connection-error=内部サーバー接続エラーが発生しました。
velocity.error.logging-in-too-fast=ログイン速度が速すぎます。後でもう一度お試しください。
velocity.error.online-mode-only=無効なセッションです(ゲームとランチャーを再起動してください)
velocity.error.player-connection-error=接続中に内部エラーが発生しました。
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=このサーバーは Minecraft 1.13以降のみ互換性があります。
velocity.error.modern-forwarding-failed=サーバーがプロキシに転送要求を送信しませんでした。 サーバーが Velocity 用に構成されていることを確認してください。
velocity.error.moved-to-new-server=あなたは {0} からキックされました\: {1}
velocity.error.no-available-servers=接続できるサーバーがありません。後でもう一度試すか、管理者にお問い合わせください。
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=このコマンドの実行中にエラーが発生しました。
velocity.command.command-does-not-exist=未知のコマンドです。
velocity.command.players-only=このコマンドはプレイヤーのみ実行できます。
velocity.command.server-does-not-exist=指定されたサーバー {0} は存在しません。
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=現在 {0} に接続しています。
velocity.command.server-too-many=設定されているサーバー数が多すぎます。タブ補完を使い、利用可能なすべてのサーバーを表示してください。
velocity.command.server-available=利用可能なサーバー\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} 人のプレイヤーがオンライン
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} 人のプレイヤーがオンライン
velocity.command.server-tooltip-current-server=現在、このサーバーに接続しています
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=クリックしてこのサーバーに接続
velocity.command.glist-player-singular={0} 人が現在プロキシに接続しています。
velocity.command.glist-player-plural={0} 人が現在プロキシに接続しています。
velocity.command.glist-view-all=サーバー上のすべてのプレイヤーを表示するには、/glist allを使用してください。
velocity.command.reload-success=Velocityの設定が再読み込みされました。
velocity.command.reload-failure=Velocityの設定を再読み込みできません。詳細はコンソールで確認してください。
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} は、GNU General Public License v3に基づいてライセンスされています。
velocity.command.no-plugins=現在インストールされているプラグインはありません。
velocity.command.plugins-list=プラグイン\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=ウェブサイト\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=作者\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=作者\: {0}
velocity.command.dump-uploading=収集した情報をアップロードしています...
velocity.command.dump-send-error=Velocityサーバーとの通信中にエラーが発生しました。サーバーが一時的に利用できないか、ネットワーク設定に問題がある可能性があります。詳細はコンソールまたはサーバーログで確認できます。
velocity.command.dump-success=このプロキシに関する有用な情報を含む匿名化されたレポートを作成しました。開発者が要求した場合は、次のリンクを共有してください\:
velocity.command.dump-will-expire=このリンクは数日後に期限切れになります。
velocity.command.dump-server-error=Velocityサーバーでエラーが発生し、ダンプが完了できませんでした。 この問題についてはVelocityスタッフに連絡し、コンソールまたはサーバーログからこのエラーの詳細を提供してください。
velocity.command.dump-offline=考えられる原因\: システムのDNS設定が無効であるか、インターネットに接続されていません
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=プロキシをシャットダウンしています。

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=이미 이 서버에 연결되어 있습니다\!
velocity.error.already-connected-proxy=이미 이 프록시에 연결되어 있습니다\!
velocity.error.already-connecting=이미 이 서버에 연결하는 중입니다\!
velocity.error.cant-connect={0}에 연결할 수 없습니다\: {1}
velocity.error.connecting-server-error={0}에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요.
velocity.error.connected-server-error={0}에 연결하던 도중 문제가 발생했습니다.
velocity.error.internal-server-connection-error=내부 서버 연결 오류가 발생했습니다.
velocity.error.logging-in-too-fast=너무 빠르게 로그인을 시도했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
velocity.error.online-mode-only=Minecraft 계정에 로그인하지 않았습니다. Minecraft 계정에 로그인한 경우, Minecraft 클라이언트를 다시 시작해보세요.
velocity.error.player-connection-error=연결에 내부 오류가 발생했습니다.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=이 서버는 Minecraft 1.13 이상만 지원합니다.
velocity.error.modern-forwarding-failed=서버가 프록시에 포워딩 요청을 보내지 않았습니다. 서버가 Velocity 포워딩을 사용하도록 설정되어 있는지 확인하세요.
velocity.error.moved-to-new-server={0}에서 추방됐습니다\: {1}
velocity.error.no-available-servers=연결할 수 있는 서버가 없습니다. 나중에 다시 시도하거나 관리자에게 문의하세요.
velocity.error.illegal-chat-characters=채팅에 올바르지 않은 문자가 있습니다.
# Commands
velocity.command.generic-error=명령어를 실행하는 도중 오류가 발생했습니다.
velocity.command.command-does-not-exist=존재하지 않는 명령어입니다.
velocity.command.players-only=이 명령어는 플레이어만 사용할 수 있습니다.
velocity.command.server-does-not-exist=지정한 서버 {0}이(가) 존재하지 않습니다.
velocity.command.player-not-found=지정한 플레이어 {0}이(가) 존재하지 않습니다.
velocity.command.server-current-server=현재 {0}에 연결되어 있습니다.
velocity.command.server-too-many=너무 많은 서버가 존재합니다. tab 자동완성으로 사용 가능한 모든 서버를 볼 수 있습니다.
velocity.command.server-available=사용 가능한 서버\:
velocity.command.server-tooltip-player-online=플레이어 {0}명 접속 중
velocity.command.server-tooltip-players-online=플레이어 {0}명 접속 중
velocity.command.server-tooltip-current-server=현재 이 서버에 연결되어 있습니다
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=서버에 연결하려면 클릭
velocity.command.glist-player-singular=플레이어 {0}명이 현재 프록시에 연결되어 있습니다.
velocity.command.glist-player-plural=플레이어 {0}명이 현재 프록시에 연결되어 있습니다.
velocity.command.glist-view-all=서버에 있는 모든 플레이어를 보려면, /glist all을 사용하세요.
velocity.command.reload-success=Velocity 설정을 성공적으로 다시 불러왔습니다.
velocity.command.reload-failure=Velocity 설정을 다시 불러올 수 없습니다. 자세한 내용은 콘솔을 확인하세요.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1}은(는) GNU General Public License v3 라이센스의 약관을 따릅니다.
velocity.command.no-plugins=설치된 플러그인이 없습니다.
velocity.command.plugins-list=플러그인\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=웹사이트\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=제작자\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=제작자\: {0}
velocity.command.dump-uploading=수집된 정보를 업로드하는 중...
velocity.command.dump-send-error=Velocity 서버와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. 서버를 일시적으로 사용할 수 없거나 네트워크 설정에 문제가 있을 수 있습니다. Velocity 서버의 로그 또는 콘솔에서 자세한 정보를 찾아볼 수 있습니다.
velocity.command.dump-success=이 프록시와 관련된 유용한 정보를 담은 익명 보고서를 만들었습니다. 만약 개발자가 요청한다면, 다음 링크를 그들에게 공유해보세요\:
velocity.command.dump-will-expire=이 링크는 며칠 후에 만료됩니다.
velocity.command.dump-server-error=Velocity 서버에 문제가 발생했으며 덤프가 완료되지 않았습니다. Velocity 스태프에게 연락해 이 문제에 대해 설명하고 Velocity 콘솔 또는 서버 로그를 제공해주세요.
velocity.command.dump-offline=가능성 높은 원인\: 잘못된 DNS 설정 또는 인터넷 연결 없음
velocity.command.send-usage=/send <플레이어> <서버>
# Kick
velocity.kick.shutdown=프록시가 종료됩니다.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Du er allerede tilkoblet denne serveren\!
velocity.error.already-connected-proxy=Du er allerede tilkoblet denne proxyen\!
velocity.error.already-connecting=Du tilkobles allerede en server\!
velocity.error.cant-connect=Kan ikke koble til {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Kan ikke koble deg til {0}. Vennligst prøv igjen senere.
velocity.error.connected-server-error=Din oppkobling mot {0} traff et uventet problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=Et internt problem oppstod.
velocity.error.logging-in-too-fast=Du logger inn for raskt, prøv igjen senere.
velocity.error.online-mode-only=Du er ikke innlogget på din Minecraft konto. Om du er innlogget, prøv å restarte din Minecraft klient.
velocity.error.player-connection-error=Et internt problem oppstod.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Denne serveren er bare kompatibel med Minecraft 1.13 og nyere.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Din server sendte ikke en viderekoblingsforespørsel til proxyen. Pass på at serveren er konfigurert for Velocity viderekobling.
velocity.error.moved-to-new-server=Du ble sparket ut fra {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Det finnes ingen tilgjengelige servere å koble deg til. Prøv igjen senere eller kontakt en administrator.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=En feil oppstod under gjennomføringen av denne kommandoen.
velocity.command.command-does-not-exist=Denne kommandoen finnes ikke.
velocity.command.players-only=Bare spillere kan utføre denne kommandoen.
velocity.command.server-does-not-exist=Den spesifiserte serveren {0} finnes ikke.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Du er for øyeblikket tilkoblet {0}.
velocity.command.server-too-many=Det er for mange servere satt opp. Bruk tabfullførelse for å se alle tilgjengelige servere.
velocity.command.server-available=Tilgjengelige servere\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} spiller tilkoblet
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} spillere tilkoblet
velocity.command.server-tooltip-current-server=Du er for øyeblikket tilkoblet denne serveren
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Trykk for å koble til denne serveren
velocity.command.glist-player-singular={0} spiller er for øyeblikket tilkoblet denne proxyen.
velocity.command.glist-player-plural={0} spillere er for øyeblikket tilkoblet denne proxyen.
velocity.command.glist-view-all=For å se alle tilkoblede spillere, utfør /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity konfigurasjonen ble lastet inn på nytt.
velocity.command.reload-failure=Kan ikke laste inn Velocity konfigurasjonen din. Sjekk konsollen for mer detaljer.
velocity.command.version-copyright=Opphavsrett 2018-2023 {0}. {1} er lisensiert under betingelsene av GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Ingen plugin er installert.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Hjemmeside\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Skaper\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Skapere\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Laster opp diagnostisk informasjon...
velocity.command.dump-send-error=En feil oppstod under kommunikasjon med Velocityserverne. Enten er disse serverne midlertidig utilgjengelige, ellers er det noe galt med dine nettverksinnstillinger. Du kan finne mer informasjon i din logg eller i konsollen på Velocityservern.
velocity.command.dump-success=Skapte en anonymisert rapport med utfyllende informasjon om denne proxyen. Om en utvikler forespurte den, kan du dele følgende lenke med dem\:
velocity.command.dump-will-expire=Denne lenken kommer til å fjernes om noen dager.
velocity.command.dump-server-error=En feil oppstod på Velocityserverne og en diagnostisk informasjonsinnsamling kunne ikke gennomføres. Vennligst kontakt organisasjonen bak Velocity om problemet og oppgi alle detaljene du kan finne i Velocitykonsollen eller loggen.
velocity.command.dump-offline=Sannsynlig årsak\: Ugyldige DNS innstillinger eller manglende internettforbindelse
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy slår seg av.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Je bent al met deze server verbonden\!
velocity.error.already-connected-proxy=Je bent al met deze proxy verbonden\!
velocity.error.already-connecting=Je probeert al verbinding te maken met een server\!
velocity.error.cant-connect=Kan geen verbinding maken met {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Kan je niet verbinden met {0}. Probeer het later opnieuw.
velocity.error.connected-server-error=Er is een probleem opgetreden bij je verbinding met {0}.
velocity.error.internal-server-connection-error=Er is een interne serververbindingsfout opgetreden.
velocity.error.logging-in-too-fast=Je logt te snel in, probeer het later opnieuw.
velocity.error.online-mode-only=Je bent niet aangemeld bij je Minecraft-account. Als je wel bent ingelogd bij je Minecraft account, probeer dan je Minecraft-client opnieuw op te starten.
velocity.error.player-connection-error=Er is een interne fout opgetreden bij je verbinding.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Deze server ondersteunt alleen Minecraft 1.13 en nieuwer.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Je server heeft geen forwarding verzoek naar de proxy gestuurd. Zorg ervoor dat de server is geconfigureerd voor Velocity forwarding.
velocity.error.moved-to-new-server=Je bent verwijderd van {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Er zijn geen beschikbare servers om je met te verbinden. Probeer het later opnieuw of neem contact op met een administrator.
velocity.error.illegal-chat-characters=Ongeldige karakters in de chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van dit commando.
velocity.command.command-does-not-exist=Dit commando bestaat niet.
velocity.command.players-only=Alleen spelers kunnen dit commando uitvoeren.
velocity.command.server-does-not-exist=De opgegeven server {0} bestaat niet.
velocity.command.player-not-found=De opgegeven speler {0} bestaat niet.
velocity.command.server-current-server=Je bent op dit moment verbonden met {0}.
velocity.command.server-too-many=Er zijn te veel servers ingesteld. Gebruik tab-aanvulling om alle beschikbare servers te bekijken.
velocity.command.server-available=Beschikbare servers\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} speler online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} spelers online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Momenteel verbonden met deze server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Klik om te verbinden met deze server
velocity.command.glist-player-singular={0} speler is momenteel verbonden met de proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} spelers zijn momenteel verbonden met de proxy.
velocity.command.glist-view-all=Om alle spelers op de servers te bekijken, gebruik /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity configuratie succesvol herladen.
velocity.command.reload-failure=De Velocity-configuratie kan niet opnieuw worden geladen. Kijk in de console voor meer details.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} is gelicentieerd onder de voorwaarden van de GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Er zijn momenteel geen plugins geïnstalleerd.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Website\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Auteur\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Auteurs\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Verzamelde informatie uploaden...
velocity.command.dump-send-error=Er is een fout opgetreden tijdens de communicatie met de Velocity-servers. De servers zijn mogelijk tijdelijk niet beschikbaar of er is een probleem met je netwerkinstellingen. Je kunt meer informatie vinden in de logs of de console van je Velocity-server.
velocity.command.dump-success=Een anoniem rapport is gemaakt met nuttige informatie over deze proxy. Als een ontwikkelaar dit heeft verzocht, kun je de volgende link delen\:
velocity.command.dump-will-expire=Deze link verloopt over een paar dagen.
velocity.command.dump-server-error=Er is een fout opgetreden op de Velocity-servers en de dump kan niet worden voltooid. Neem contact op met het Velocity team over dit probleem en geef de details over deze fout op vanuit de Velocity-console of de logs.
velocity.command.dump-offline=Waarschijnlijke oorzaak\: ongeldige DNS-instellingen van het systeem of geen internetverbinding
velocity.command.send-usage=/send <speler> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy wordt afgesloten.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Du er allereie tilkopla denne sørvaren\!
velocity.error.already-connected-proxy=Du er allereie tilkopla denne proxyen\!
velocity.error.already-connecting=Du tilkoplas allereie ein sørvar\!
velocity.error.cant-connect=Kan ikkje kopla til {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Kan ikkje kopla deg til {0}. Prøv gjerne igjen seinare.
velocity.error.connected-server-error=Din oppkopling mot {0} trefte eit uventa problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=Eit internt problem oppstod.
velocity.error.logging-in-too-fast=Du loggar inn for raskt, prøv igjen seinare.
velocity.error.online-mode-only=Du er ikkje innlogga på din Minecraft konto. Dersom du er innlogga, prøv å restarta din Minecraft klient.
velocity.error.player-connection-error=Eit internt problem oppstod.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Denne sørvaren er bare kompatibel med Minecraft 1.13 og nyare.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Din server sende ikkje ein vidarekoplingsførespurnad til proxyen. Pass på at sørvaren er konfigurert for Velocity vidarekopling.
velocity.error.moved-to-new-server=Du blei sparka ut frå {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Det finst ingen tilgjengelege sørvarar å kopla deg til. Prøv igjen seinare eller kontakt ein administrator.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Ein feil oppstod under utføringa av denne kommandoen.
velocity.command.command-does-not-exist=Denne kommandoen finst ikkje.
velocity.command.players-only=Bare spelarar kan utføra denne kommandoen.
velocity.command.server-does-not-exist=Den oppgjevne sørvaren {0} finst ikkje.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Du er for augneblinken tilkopla {0}.
velocity.command.server-too-many=Det er for mange sørvarar sette opp. Bruk tabfullføring for å sjå alle tilgjengelege sørvarar.
velocity.command.server-available=Tilgjengelege sørvarar\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} spelar tilkopla
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} spelarar tilkopla
velocity.command.server-tooltip-current-server=Du er for augneblinken tilkopla denne sørvaren
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Trykk for å kopla til denne sørvaren
velocity.command.glist-player-singular={0} spelar er for augneblinken tilkopla denne proxyen.
velocity.command.glist-player-plural={0} spelare er for augneblinken tilkopla denne proxyen.
velocity.command.glist-view-all=For å sjå alle tilkopla spelarar, gjer /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity konfigurasjonen blei lasta inn på nytt.
velocity.command.reload-failure=Kan ikkje lasta inn Velocity konfigurasjonen din. Sjekk konsollen for meir detaljar.
velocity.command.version-copyright=Opphavsrett 2018-2023 {0}. {1} er lisensiert under vilkåra av GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Det er ingen plugins installert.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Heimeside\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Skapar\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Skaparar\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Uploading gathered information...
velocity.command.dump-send-error=An error occurred while communicating with the Velocity servers. The servers may be temporarily unavailable or there is an issue with your network settings. You can find more information in the log or console of your Velocity server.
velocity.command.dump-success=Created an anonymised report containing useful information about this proxy. If a developer requested it, you may share the following link with them\:
velocity.command.dump-will-expire=This link will expire in a few days.
velocity.command.dump-server-error=An error occurred on the Velocity servers and the dump could not be completed. Please contact the Velocity staff about this problem and provide the details about this error from the Velocity console or server log.
velocity.command.dump-offline=Likely cause\: Invalid system DNS settings or no internet connection
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Jesteś już połączony z tym serwerem\!
velocity.error.already-connected-proxy=Jesteś już połączony z tym proxy\!
velocity.error.already-connecting=Jesteś już w trakcie łączenia się do serwera\!
velocity.error.cant-connect=Nie udało się połączyć z serwerem {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Nie udało się połączyć cię z serwerem {0}. Spróbuj ponownie później.
velocity.error.connected-server-error=Podczas łączenia cię z serwerem {0} wystąpił problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=Wystąpił wewnętrzny błąd połączenia serwera.
velocity.error.logging-in-too-fast=Logujesz się zbyt szybko, spróbuj ponownie później.
velocity.error.online-mode-only=Nie jesteś zalogowany do swojego konta Minecraft. Jeżeli jesteś zalogowany, spróbuj zrestartować grę.
velocity.error.player-connection-error=Wystąpił wewnętrzny błąd w twoim połączeniu.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Ten serwer wspiera tylko wersje Minecraft 1.13 lub nowsze.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Twój serwer nie wysłał żądania o przekazanie danych do proxy. Upewnij się, że serwer jest skonfigurowany do nowoczesnego przekazywania Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Zostałeś wyrzucony z {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Nie ma dostępnych serwerów, do których można cię połączyć. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem.
velocity.error.illegal-chat-characters=Niedozwolone znaki na czacie
# Commands
velocity.command.generic-error=Wystąpił błąd podczas wykonywania tego polecenia.
velocity.command.command-does-not-exist=To polecenie nie istnieje.
velocity.command.players-only=Tylko gracze mogą wykonać to polecenie.
velocity.command.server-does-not-exist=Wybrany serwer {0} nie istnieje.
velocity.command.player-not-found=Gracz {0} nie istnieje.
velocity.command.server-current-server=Jesteś obecnie połączony z {0}.
velocity.command.server-too-many=Skonfigurowano zbyt wiele serwerów. Użyj autouzupełniania, aby wyświetlić wszystkie dostępne serwery.
velocity.command.server-available=Dostępne serwery\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} gracz online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} graczy online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Jesteś obecnie połączony z tym serwerem
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Kliknij, aby połączyć się z tym serwerem
velocity.command.glist-player-singular=Z tym proxy jest obecnie połączony {0} gracz.
velocity.command.glist-player-plural=Z tym proxy jest obecnie połączonych {0} graczy.
velocity.command.glist-view-all=Aby zobaczyć wszystkich graczy na wszystkich serwerach, użyj /glist all.
velocity.command.reload-success=Konfiguracja Velocity została pomyślnie załadowana ponownie.
velocity.command.reload-failure=Nie udało się ponownie załadować twojej konfiguracji Velocity. Sprawdź konsolę po więcej szczegółów.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} jest objęty licencją na warunkach GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Obecnie nie ma zainstalowanych żadnych pluginów.
velocity.command.plugins-list=Pluginy\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Strona internetowa\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autorzy\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Przesyłanie zebranych informacji…
velocity.command.dump-send-error=Wystąpił błąd podczas komunikacji z serwerami Velocity. Serwery mogą być chwilowo niedostępne lub wystąpił problem z ustawieniami sieci. Możesz znaleźć więcej informacji w logach lub konsoli swojego serwera Velocity.
velocity.command.dump-success=Utworzono anonimowy raport zawierający przydatne informacje o tym proxy. Możesz udostępnić deweloperowi następujący odnośnik, jeśli o niego poprosił\:
velocity.command.dump-will-expire=Ten odnośnik wygaśnie za kilka dni.
velocity.command.dump-server-error=Wystąpił błąd na serwerach Velocity i nie udało się przesłać raportu. Skontaktuj się z zespołem Velocity w sprawie tego problemu i podaj szczegółowe informacje o tym błędzie z konsoli Velocity lub logów serwera.
velocity.command.dump-offline=Prawdopodobna przyczyna\: nieprawidłowe ustawienia DNS lub brak połączenia internetowego
velocity.command.send-usage=/send <gracz> <serwer>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Wyłączanie serwera proxy.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Você já está conectado a esse servidor\!
velocity.error.already-connected-proxy=Você já está conectado a esse proxy\!
velocity.error.already-connecting=Você já está tentando se conectar a um servidor\!
velocity.error.cant-connect=Não foi possível se conectar a {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Não foi possível conectar você a {0}. Tente novamente mais tarde.
velocity.error.connected-server-error=Sua conexão com o servidor {0} encontrou um problema.
velocity.error.internal-server-connection-error=Ocorreu um erro interno de conexão com o servidor.
velocity.error.logging-in-too-fast=Você está entrando muito rápido, tente novamente mais tarde.
velocity.error.online-mode-only=Você não está logado na sua conta do Minecraft. Se você já está logado na sua conta do Minecraft, tente reiniciar seu cliente do Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=Um erro interno ocorreu em sua conexão.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Este servidor é compatível apenas com o Minecraft 1.13 e superior.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Seu servidor não enviou uma solicitação de encaminhamento para o proxy. Certifique-se de que o servidor está configurado para encaminhamento Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Você foi expulso de {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Não há servidores disponíveis para conectá-lo. Tente novamente mais tarde ou contate um administrador.
velocity.error.illegal-chat-characters=Caracteres não permitidos no chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Ocorreu um erro ao executar este comando.
velocity.command.command-does-not-exist=Esse comando não existe.
velocity.command.players-only=Apenas jogadores podem executar esse comando.
velocity.command.server-does-not-exist=O servidor {0} não existe.
velocity.command.player-not-found=O jogador {0} não existe.
velocity.command.server-current-server=Você está atualmente conectado a {0}.
velocity.command.server-too-many=Há muitos servidores configurados. Utilize o auto-preenchimento tab para ver todos os servidores disponíveis.
velocity.command.server-available=Servidores disponíveis\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} jogador conectado
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} jogadores conectados
velocity.command.server-tooltip-current-server=Atualmente conectado a este servidor
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Clique para conectar a este servidor
velocity.command.glist-player-singular=O jogador {0} está atualmente conectado ao proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} jogadores estão atualmente conectados ao proxy.
velocity.command.glist-view-all=Para ver todos os jogadores em todos os servidores, use /glist all.
velocity.command.reload-success=Configuração do Velocity recarregada com êxito.
velocity.command.reload-failure=Não foi possível recarregar a configuração do Velocity. Verifique o console para mais detalhes.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} está licenciado sobre os termos da Licença Pública Geral GNU v3.
velocity.command.no-plugins=Não há plugins instalados atualmente.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Site\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autores\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Enviando informações coletadas...
velocity.command.dump-send-error=Ocorreu um erro ao se comunicar com os servidores Velocity. Os servidores podem estar temporariamente indisponíveis ou há um problema com suas configurações de rede. Você pode encontrar mais informações no log ou no console de seu servidor Velocity.
velocity.command.dump-success=Foi criado um relatório anônimo contendo informações úteis sobre este proxy. Se um desenvolvedor o solicitou, você pode compartilhar o seguinte link com eles\:
velocity.command.dump-will-expire=Este link irá expirar em alguns dias.
velocity.command.dump-server-error=Ocorreu um erro nos servidores Velocity e o dump não pôde ser concluído. Por favor, entre em contato com a staff do Velocity sobre este problema e forneça detalhes sobre esse erro a partir do log do console Velocity ou do servidor.
velocity.command.dump-offline=Causa provável\: configurações de DNS do sistema inválidas ou sem conexão de internet
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy desligando.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=You are already connected to this server\!
velocity.error.already-connected-proxy=You are already connected to this proxy\!
velocity.error.already-connecting=You are already trying to connect to a server\!
velocity.error.cant-connect=Unable to connect to {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Unable to connect you to {0}. Please try again later.
velocity.error.connected-server-error=Your connection to {0} encountered a problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=An internal server connection error occurred.
velocity.error.logging-in-too-fast=You are logging in too fast, try again later.
velocity.error.online-mode-only=You are not logged into your Minecraft account. If you are logged into your Minecraft account, try restarting your Minecraft client.
velocity.error.player-connection-error=An internal error occurred in your connection.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=This server is only compatible with Minecraft 1.13 and above.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Your server did not send a forwarding request to the proxy. Make sure the server is configured for Velocity forwarding.
velocity.error.moved-to-new-server=You were kicked from {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=There are no available servers to connect you to. Try again later or contact an admin.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=An error occurred while running this command.
velocity.command.command-does-not-exist=This command does not exist.
velocity.command.players-only=Only players can run this command.
velocity.command.server-does-not-exist=The specified server {0} does not exist.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=You are currently connected to {0}.
velocity.command.server-too-many=There are too many servers set up. Use tab completion to view all servers available.
velocity.command.server-available=Available servers\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} player online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} players online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Currently connected to this server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Click to connect to this server
velocity.command.glist-player-singular={0} player is currently connected to the proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} players are currently connected to the proxy.
velocity.command.glist-view-all=To view all players on servers, use /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity configuration successfully reloaded.
velocity.command.reload-failure=Unable to reload your Velocity configuration. Check the console for more details.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=There are no plugins currently installed.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Website\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Author\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Authors\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Uploading gathered information...
velocity.command.dump-send-error=An error occurred while communicating with the Velocity servers. The servers may be temporarily unavailable or there is an issue with your network settings. You can find more information in the log or console of your Velocity server.
velocity.command.dump-success=Created an anonymised report containing useful information about this proxy. If a developer requested it, you may share the following link with them\:
velocity.command.dump-will-expire=This link will expire in a few days.
velocity.command.dump-server-error=An error occurred on the Velocity servers and the dump could not be completed. Please contact the Velocity staff about this problem and provide the details about this error from the Velocity console or server log.
velocity.command.dump-offline=Likely cause\: Invalid system DNS settings or no internet connection
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy se închide.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Вы уже подключены к этому серверу\!
velocity.error.already-connected-proxy=Игрок с таким ником уже играет на сервере\!
velocity.error.already-connecting=Вы уже подключаетесь к серверу\!
velocity.error.cant-connect=Не удалось подключиться к серверу {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Не удалось подключить вас к серверу {0}. Пожалуйста, попробуйте снова через некоторое время.
velocity.error.connected-server-error=С вашим подключением к серверу {0} возникла проблема.
velocity.error.internal-server-connection-error=На сервере произошла внутренняя ошибка подключения.
velocity.error.logging-in-too-fast=Вы входите слишком быстро, попробуйте снова через некоторое время.
velocity.error.online-mode-only=Вы не вошли в свой аккаунт Minecraft. Если вы уверены, что вошли в аккаунт, попробуйте перезапустить свой клиент Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=В вашем подключении произошла внутренняя ошибка.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Этот сервер совместим только с Minecraft 1.13 и выше.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Ваш сервер не посылал запрос на переадресацию на прокси-сервер. Убедитесь, что сервер настроен на переадресацию Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Вы были кикнуты с сервера {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Нет серверов, доступных для подключения. Попробуйте позже или свяжитесь с администратором.
velocity.error.illegal-chat-characters=Недопустимые символы в чате
# Commands
velocity.command.generic-error=Во время выполнения этой команды произошла ошибка.
velocity.command.command-does-not-exist=Этой команды не существует.
velocity.command.players-only=Только игроки могут использовать эту команду.
velocity.command.server-does-not-exist=Указанный сервер {0} не существует.
velocity.command.player-not-found=Указанный игрок {0} не существует.
velocity.command.server-current-server=На данный момент вы подключены к серверу {0}.
velocity.command.server-too-many=Настроено слишком много серверов. Для просмотра всех доступных серверов, используйте автозаполнение клавишей Tab.
velocity.command.server-available=Доступные серверы\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} игрок онлайн
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} игрок(а, ов) онлайн
velocity.command.server-tooltip-current-server=Подключен к этому серверу
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Кликните, чтобы присоединиться к этому серверу
velocity.command.glist-player-singular={0} игрок подключен к прокси на данный момент.
velocity.command.glist-player-plural={0} игрок(а, ов) подключены к прокси на данный момент.
velocity.command.glist-view-all=Чтобы просмотреть всех игроков на серверах, используйте /glist all.
velocity.command.reload-success=Конфигурация Velocity успешно перезагружена.
velocity.command.reload-failure=Не удалось перезагрузить конфигурацию Velocity. Проверьте консоль для получения более подробной информации.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} лицензирована на условиях GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Ни одного плагина не установлено.
velocity.command.plugins-list=Плагины\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Веб-сайт\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Автор\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Авторы\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Загрузка полученной информации...
velocity.command.dump-send-error=Произошла ошибка при попытке связаться с серверами Velocity. Возможно, серверы временно недоступны или ваша сеть настроена неправильно. Более подробную информацию можно найти в логах или консоли вашего сервера Velocity.
velocity.command.dump-success=Создан анонимный отчет, содержащий полезную информацию об этом прокси. Если этот отчёт запросил разработчик, вы можете поделиться с ним следующей ссылкой\:
velocity.command.dump-will-expire=Срок действия этой ссылки истечёт через несколько дней.
velocity.command.dump-server-error=Не удалось завершить дамп, так как на серверах Velocity произошла ошибка. Пожалуйста, свяжитесь с командой Velocity по поводу этой проблемы и сообщите подробности, а также предоставьте подробную информацию об этой ошибке из консоли Velocity или логов сервера.
velocity.command.dump-offline=Вероятная причина\: Неверные настройки DNS или отсутствие подключения к интернету
velocity.command.send-usage=/send <никнейм> <сервер>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Прокси-сервер выключается.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Na tento server si už pripojený\!
velocity.error.already-connected-proxy=Na tento proxy server si už pripojený\!
velocity.error.already-connecting=Už sa pokúšaš o pripojenie na server\!
velocity.error.cant-connect=Nepodarilo sa pripojiť na {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Nepodarilo sa pripojiť ťa na {0}. Skús to prosím neskôr.
velocity.error.connected-server-error=V tvojom pripojení na {0} sa vyskytla chyba.
velocity.error.internal-server-connection-error=V serverovom pripojení sa vyskytla interná chyba.
velocity.error.logging-in-too-fast=Pripájaš sa príliš rýchlo, skús to znova neskôr.
velocity.error.online-mode-only=Nie si prihlásený do svojho Minecraft účtu. Ak si prihlásený, skús reštartovať svoj Minecraft klient.
velocity.error.player-connection-error=V tvojom pripojení sa vyskytla interná chyba.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Tento server je kompatibilný len s Minecraftom 1.13 a novším.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Tvoj server neodoslal presmerovaciu požiadavku proxy serveru. Uisti sa, že server je nastavený na presmerovanie Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Bol si odpojený z {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Nie sú k dispozícii žiadne servery na pripojenie. Skús to neskôr alebo kontaktuj admina.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Nastala chyba pri vykonávaní tohto príkazu.
velocity.command.command-does-not-exist=Tento príkaz neexistuje.
velocity.command.players-only=Len hráči môžu vykonať tento príkaz.
velocity.command.server-does-not-exist=Zadaný server {0} neexistuje.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Aktuálne si pripojený na {0}.
velocity.command.server-too-many=Je nastavených príliš veľa serverov. Použi tab pre zobrazenie dostupných serverov.
velocity.command.server-available=Dostupné servery\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} hráč online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} hráčov online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Aktuálne si pripojený na tento server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Klikni pre pripojenie na tento server
velocity.command.glist-player-singular={0} hráč je pripojený na tento proxy server.
velocity.command.glist-player-plural={0} hráčov je pripojených na tento proxy server.
velocity.command.glist-view-all=Pre zobrazenie všetkých hráčov na všetkých serveroch použi /glist all.
velocity.command.reload-success=Konfigurácia Velocity úspešne načítaná.
velocity.command.reload-failure=Nepodarilo sa načítať konfiguráciu Velocity. Pozri sa do konzoly pre viac informácií.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} je licencovaný pod podmienkami GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Aktuálne nie sú nainštalované žiadne pluginy.
velocity.command.plugins-list=Pluginy\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Webstránka\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autori\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Nahrávanie získaných informácií...
velocity.command.dump-send-error=Nastala chyba pri komunikácii s Velocity servermi. Servery môžu byť dočasne nedostupné alebo je chyba v prístupe na internet. Viac informácií je v logu a v konzole tvojho Velocity servera.
velocity.command.dump-success=Bol vytvorený anonymný záznam o tomto serveri. Ak si ho vyžiadal developer, môžeš mu poslať nasledujúci odkaz\:
velocity.command.dump-will-expire=Tento odkaz vyprší za niekoľko dní.
velocity.command.dump-server-error=Nastala chyba vo Velocity serveroch a záznam nebolo možné vytvoriť. Prosím kontaktuj tím Velocity a poskytni detaily o tejto chybe z konzoly Velocity alebo z logu servera.
velocity.command.dump-offline=Pravdepodobná príčina\: Neplatné systémové nastavenie DNS alebo chýbajúce pripojenie na internet
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Ju tashmë jeni lidhur me këtë server\!
velocity.error.already-connected-proxy=Ju jeni lidhur tashmë me këtë përfaqësues\!
velocity.error.already-connecting=Ju tashmë po përpiqeni të lidheni me një server\!
velocity.error.cant-connect=Nuk mund të lidhet me {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Nuk mund të të lidh me {0}. Ju lutemi provoni përsëri më vonë.
velocity.error.connected-server-error=Lidhja juaj me {0} hasi një problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=Ndodhi një gabim i brendshëm i lidhjes së serverit.
velocity.error.logging-in-too-fast=Po hyni shumë shpejt, provoni përsëri më vonë.
velocity.error.online-mode-only=Ju nuk jeni regjistruar në llogarinë tuaj në Minecraft. Nëse jeni regjistruar në llogarinë tuaj Minecraft, provoni të rindizni klientin tuaj Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=Ndodhi një gabim i brendshëm në lidhjen tuaj.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Ky server është i pajtueshëm vetëm me Minecraft 1.13 e lart.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Serveri juaj nuk i dërgoi një kërkesë për transferim përfaqësuesit. Sigurohuni që serveri të jetë konfiguruar për transferimin e shpejtësisë.
velocity.error.moved-to-new-server=Ju kanë dëbuar nga {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Nuk ka servera të disponueshëm për t'ju lidhur. Provo përsëri më vonë ose kontakto një administrator.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Ndodhi një gabim gjatë ekzekutimit të kësaj komande.
velocity.command.command-does-not-exist=Kjo komandë nuk ekziston.
velocity.command.players-only=Vetëm lojtarët mund ta drejtojnë këtë komandë.
velocity.command.server-does-not-exist=Serveri i specifikuar {0} nuk ekziston.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Aktualisht jeni i lidhur me {0}.
velocity.command.server-too-many=Ka shumë servera të konfiguruar. Përdorni përfundimin e skedave për të parë të gjithë serverat e disponueshëm.
velocity.command.server-available=Serverat e disponueshëm\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} lojtar në internet
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} lojtarë në internet
velocity.command.server-tooltip-current-server=Aktualisht e lidhur me këtë server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Klikoni për t'u lidhur me këtë server
velocity.command.glist-player-singular={0} lojtari aktualisht është i lidhur me përfaqësuesin.
velocity.command.glist-player-plural={0} lojtarët janë aktualisht të lidhur me përfaqësuesin.
velocity.command.glist-view-all=Për të parë të gjithë lojtarët në servera, përdorni /glist all.
velocity.command.reload-success=Konfigurimi i shpejtësisë u ringarkua me sukses.
velocity.command.reload-failure=Nuk mund të ringarkohet konfigurimi i shpejtësisë. Kontrolloni konsolën për më shumë detaje.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=There are no plugins currently installed.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Website\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Author\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Authors\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Uploading gathered information...
velocity.command.dump-send-error=An error occurred while communicating with the Velocity servers. The servers may be temporarily unavailable or there is an issue with your network settings. You can find more information in the log or console of your Velocity server.
velocity.command.dump-success=Created an anonymised report containing useful information about this proxy. If a developer requested it, you may share the following link with them\:
velocity.command.dump-will-expire=This link will expire in a few days.
velocity.command.dump-server-error=An error occurred on the Velocity servers and the dump could not be completed. Please contact the Velocity staff about this problem and provide the details about this error from the Velocity console or server log.
velocity.command.dump-offline=Likely cause\: Invalid system DNS settings or no internet connection
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,60 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Već ste povezani na ovaj server\!
velocity.error.already-connected-proxy=Već ste povezani na ovaj proxy\!
velocity.error.already-connecting=Već pokušavate da se povežete na server\!
velocity.error.cant-connect=Nije moguće povezati se na {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Nije moguće povezati Vas na {0}. Molimo pokušajte ponovo kasnije.
velocity.error.connected-server-error=Došlo je do problema sa Vašom vezom sa {0}.
velocity.error.internal-server-connection-error=Dogodila se interna greška sa konekcijom sa serverom.
velocity.error.logging-in-too-fast=Logujete se prebrzo, molimo pokušajte kasnije.
velocity.error.online-mode-only=Niste ulogovani na Vaš Minecraft nalog. Ako ipak jeste, probajte da restartujete Minecraft klijent.
velocity.error.player-connection-error=Dogodila se interna greška sa Vašom konekcijom.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Ovaj server je kompatibilan samo sa Minecraft-om 1.13 i višim verzijama.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Vaš server nije poslao zahtev za prosleđivanje na proxy. Proverite je li server konfigurisan za Velocity prosleđivanje.
velocity.error.moved-to-new-server=Izbačeni ste iz {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Nema dostupnih servera za povezati Vas. Pokušajte ponovo kasnije ili kontaktirajte nekog admina.
# Commands
velocity.command.generic-error=Došlo je do greške pri pokretanju te komande.
velocity.command.command-does-not-exist=Ta komanda ne postoji.
velocity.command.players-only=Tu komandu mogu pokrenuti samo igrači.
velocity.command.server-does-not-exist=Navedeni server {0} ne postoji.
velocity.command.server-current-server=Trenutno ste povezani na {0}.
velocity.command.server-too-many=Postoji mnogo servera. Koristite tab dovršavanje za pregled svih dostupnih servera.
velocity.command.server-available=Dostupni serveri\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} igrač online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} igrača online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Trenutno ste povezani na ovaj server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Kliknite za povezivanje na ovaj server
velocity.command.glist-player-singular={0} igrač je trenutno povezan na proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} igrača je trenutno povezano na proxy.
velocity.command.glist-view-all=Za pregled svih igrača na serverima koristite /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity konfiguracija uspešno ponovno učitana.
velocity.command.reload-failure=Nije moguće ponovo učitati Vašu Velocity konfiguraciju. Proverite konzolu za više detalja.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} je licenciran pod uslovima licence GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Trenutno nema instaliranih plugin-a.
velocity.command.plugins-list=Plugin-i\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Web stranica\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autori\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Otpremanje prikupljenih informacija...
velocity.command.dump-send-error=Dogodila se greška pri komunikaciji sa Velocity serverima. Serveri su ili trenutno nedostupni, ili postoji problem sa Vašim mrežnim podešavanjima. Možete saznati više informacija u log-u ili konzoli Vašeg Velocity servera.
velocity.command.dump-success=Kreiran anonimiziran izveštaj koji sadrži korisne informacije o ovom proxy-u. Ako ga developer zatraži, možete mu poslati ovaj link\:
velocity.command.dump-will-expire=Ovaj link će isteći za nekoliko dana.
velocity.command.dump-server-error=Dogodila se greška na Velocity serverima i nije moguće završiti dump. Molimo kontaktirajte Velocity staff u pitanju ovog problema i pružite detalje o ovoj grešci iz Velocity konzole ili server log-a.
velocity.command.dump-offline=Verovatan uzrok\: Nevalidan sistem DNS podešavanja ili nema internet konekcije

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Već ste povezani na ovaj server\!
velocity.error.already-connected-proxy=Već ste povezani na ovaj proxy\!
velocity.error.already-connecting=Već pokušavate da se povežete na server\!
velocity.error.cant-connect=Nije moguće povezati se na {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Nije moguće povezati Vas na {0}. Molimo pokušajte ponovo kasnije.
velocity.error.connected-server-error=Došlo je do problema sa Vašom vezom sa {0}.
velocity.error.internal-server-connection-error=Dogodila se interna greška sa konekcijom sa serverom.
velocity.error.logging-in-too-fast=Logujete se prebrzo, molimo pokušajte kasnije.
velocity.error.online-mode-only=Niste ulogovani na Vaš Minecraft nalog. Ako ipak jeste, probajte da restartujete Minecraft klijent.
velocity.error.player-connection-error=Dogodila se interna greška sa Vašom konekcijom.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Ovaj server je kompatibilan samo sa Minecraft-om 1.13 i višim verzijama.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Vaš server nije poslao zahtev za prosleđivanje na proxy. Proverite je li server konfigurisan za Velocity prosleđivanje.
velocity.error.moved-to-new-server=Izbačeni ste iz {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Nema dostupnih servera za povezati Vas. Pokušajte ponovo kasnije ili kontaktirajte nekog admina.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Došlo je do greške pri pokretanju te komande.
velocity.command.command-does-not-exist=Ta komanda ne postoji.
velocity.command.players-only=Tu komandu mogu pokrenuti samo igrači.
velocity.command.server-does-not-exist=Navedeni server {0} ne postoji.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Trenutno ste povezani na {0}.
velocity.command.server-too-many=Postoji mnogo servera. Koristite tab dovršavanje za pregled svih dostupnih servera.
velocity.command.server-available=Dostupni serveri\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} igrač online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} igrača online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Trenutno ste povezani na ovaj server
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Kliknite za povezivanje na ovaj server
velocity.command.glist-player-singular={0} igrač je trenutno povezan na proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} igrača je trenutno povezano na proxy.
velocity.command.glist-view-all=Za pregled svih igrača na serverima koristite /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity konfiguracija uspešno ponovno učitana.
velocity.command.reload-failure=Nije moguće ponovo učitati Vašu Velocity konfiguraciju. Proverite konzolu za više detalja.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Trenutno nema instaliranih plugin-a.
velocity.command.plugins-list=Plugin-i\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Web stranica\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autori\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Otpremanje prikupljenih informacija...
velocity.command.dump-send-error=Dogodila se greška pri komunikaciji sa Velocity serverima. Serveri su ili trenutno nedostupni, ili postoji problem sa Vašim mrežnim podešavanjima. Možete saznati više informacija u log-u ili konzoli Vašeg Velocity servera.
velocity.command.dump-success=Kreiran anonimiziran izveštaj koji sadrži korisne informacije o ovom proxy-u. Ako ga developer zatraži, možete mu poslati ovaj link\:
velocity.command.dump-will-expire=Ovaj link će isteći za nekoliko dana.
velocity.command.dump-server-error=Dogodila se greška na Velocity serverima i nije moguće završiti dump. Molimo kontaktirajte Velocity staff u pitanju ovog problema i pružite detalje o ovoj grešci iz Velocity konzole ili server log-a.
velocity.command.dump-offline=Verovatan uzrok\: Nevalidan sistem DNS podešavanja ili nema internet konekcije
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Du är redan ansluten till den här servern\!
velocity.error.already-connected-proxy=Du är redan ansluten till den här proxyn\!
velocity.error.already-connecting=Du försöker redan ansluta till en server\!
velocity.error.cant-connect=Det går inte att ansluta till {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Det går inte att ansluta dig till {0}. Snälla försök igen senare.
velocity.error.connected-server-error=Din anslutning till {0} stötte på ett problem.
velocity.error.internal-server-connection-error=Ett internt serveranslutningsfel uppstod.
velocity.error.logging-in-too-fast=Du loggar in för snabbt, Försök igen senare.
velocity.error.online-mode-only=Du är inte inloggad på ditt Minecraft konto. Om du är inloggad på ditt Minecraft konto, prova att starta om din Minecraft klient.
velocity.error.player-connection-error=Ett internt fel uppstod i din anslutning.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Denna server är endast kompatibel med Minecraft 1.13 och högre.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Din server skickade inte en vidarebefordrings begäran till proxyn. Se till att servern är konfigurerad för Velocity vidarebefordrings begäran.
velocity.error.moved-to-new-server=Du blev sparkad från {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Det finns inga tillgängliga servrar att ansluta dig till. Försök igen senare eller kontakta en admin.
velocity.error.illegal-chat-characters=Olagliga tecken i chatten
# Commands
velocity.command.generic-error=Ett fel uppstod när det här kommandot kördes.
velocity.command.command-does-not-exist=Detta kommando finns inte.
velocity.command.players-only=Bara spelare kan använda detta kommando.
velocity.command.server-does-not-exist=Den angivna servern {0} finns inte.
velocity.command.player-not-found=Den angivna spelaren {0} finns inte.
velocity.command.server-current-server=Du är just nu ansluten till {0}.
velocity.command.server-too-many=Det finns för många servrar som är konfigurerade. Använd tab färdigställandet för att se alla tillgängliga servrar.
velocity.command.server-available=Tillgängliga servrar\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} spelare online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} spelare online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Just nu ansluten till denna servern
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Klicka för att ansluta till servern
velocity.command.glist-player-singular={0} spelare är just nu ansluten till proxyn.
velocity.command.glist-player-plural={0} spelare är just nu ansluten till proxyn.
velocity.command.glist-view-all=För att se alla spelare på servrar, använd /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocity konfigurationen har laddats om.
velocity.command.reload-failure=Det gick inte att ladda om din Velocity konfiguration. Kontrollera konsolen för mer information.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} är licensierad enligt villkoren i GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Det finns inga tillägg installerade.
velocity.command.plugins-list=Tillägg\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Webbsida\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Utgivare\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Utgivare\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Laddar upp insamlad information...
velocity.command.dump-send-error=Ett fel uppstod under kommunikationen med Velocity servrarna. Servrarna kan vara tillfälligt otillgängliga eller så finns det ett problem med dina nätverksinställningar. Du kan hitta mer information i loggen eller konsolen på din Velocity server.
velocity.command.dump-success=Skapade en anonymiserad rapport med användbar information om denna proxy. Om en utvecklare begärde det, kan du dela följande länk med dem\:
velocity.command.dump-will-expire=Denna länk kommer att gå ut om några dagar.
velocity.command.dump-server-error=Ett fel uppstod på Velocity servrarna och dumpen kunde inte slutföras. Vänligen kontakta Velocity personalen om detta problem och ge dem information om detta fel från Velocity konsolen eller serverloggen.
velocity.command.dump-offline=Sannolik orsak\: Ogiltiga system DNS inställningar eller ingen internetanslutning
velocity.command.send-usage=/send <spelare> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy stänger ner.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Nakakonekta ka na sa serbidor na ito\!
velocity.error.already-connected-proxy=Nakakonekta ka na sa proxy na ito\!
velocity.error.already-connecting=Sinusubukan mo na makakonekta sa isang serbidor\!
velocity.error.cant-connect=Hindi makakonekta sa {0} dahil {1}
velocity.error.connecting-server-error=Hindi ka makakonekta sa {0}. Paki-ulitin mo ulit na mamaya.
velocity.error.connected-server-error=Maencounter isang problema ang koneksyon mo sa {0}.
velocity.error.internal-server-connection-error=Nangyari isang internal server error.
velocity.error.logging-in-too-fast=Masyadong mabilis ang mga attempt ng pagpapatunay mo. Paki-ulitin mo ulit na mamaya.
velocity.error.online-mode-only=Hindi nakapagpatunay sa akawnt ng Minecraft mo. Kung nakapatunayan sa akawnt ng Minecraft mo, tapos sinubukan i-restart mo ang klient ng Minecraft niyo.
velocity.error.player-connection-error=Nangyari isang internal server error sa ng koneksiyon mo.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Ang server na ito magkasundo lang kasama ang version 1.13 at sa itaas.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Hindi ipadala ang serbidor mo ng forwarding request sa proxy. Dapat nae-ensure mo ng naka-configure ang server para ng forwarding ng Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Nanipa ka mula sa {0} dahil {1}
velocity.error.no-available-servers=Wala na ang mga serbidor na magagamit para sa'yo. Paki-ulitin mo ulit o magcontact ka isang admin.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Nangyari isang pagkakamali kapag sinubukan ng serbidor magamit ang komando ng ito.
velocity.command.command-does-not-exist=Walang komando sa serbidor.
velocity.command.players-only=Mga manlalaro lang makagamit ang komando ito.
velocity.command.server-does-not-exist=Walang serbidor {0}.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Nakakonekta ka sa {0}.
velocity.command.server-too-many=Meron masyadong serbidor sa konfig. Magamit ka ng tab completion sa makita lahat ng serbidor na magagamit.
velocity.command.server-available=Magagamit na mga serbidor\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} manlalaro sa online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} mga manlalaro sa online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Nakakonekta ka sa serbidor na ito
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=I-click dito sa kumonekta sa serbidor na ito
velocity.command.glist-player-singular={0} manlalaro nasa proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} mga manlalaro nasa proxy.
velocity.command.glist-view-all=Para sa makita ang mga lahat ng manlalaro sa mga serbidor, magamit ka ng /glist all.
velocity.command.reload-success=Matagumpay ang reload ng konfigurasyon ng Velocity.
velocity.command.reload-failure=Hindi kaya ang magreload ng konfigurasyon mo sa Velocity. Magsiyasat ang konsole para mas maraming detalye.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Walang plugin nang naka-install.
velocity.command.plugins-list=Mga plugin\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Website\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Mga autor\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Inu-upload ang ipong impormasyon...
velocity.command.dump-send-error=Nangyari isang pagkakamali sa panahon ng koneksiyon kasama ang mga serbidor ng Velocity. Baka hindi magagamit na pansamantalang ang mga serbidor o may isang isyu sa mga network settings mo. Hinapin mo mas impormasyon sa log o console sa serbidor ng Velocity mo.
velocity.command.dump-success=Lumikha isang report ng hindi nagpapakilala ng may impormasyon mahalaga tungkol sa proxy ng ito. Kung hingin ito ng developer, makashare ka ang link na ito kasama siya\:
velocity.command.dump-will-expire=Magwakas ang link na ito sa ilang araw.
velocity.command.dump-server-error=Nangyari isang pagkakamali sa mga serbidor ng Velocity at hindi nakakumpleto ang dump. Paki-kumontak ka ng staff ng Velocity tungkol sa problema ng ito at ka maglaan ang mga detalye ng pagkakamali ng ito mula sa konsole ng Velocity o log ng serbidor.
velocity.command.dump-offline=Ang malamang sanhi\: Hindi wasto ang mga setting ng DNS sa system mo o wala koneksiyon ka sa Internet
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Bu sunucuya zaten bağlısın\!
velocity.error.already-connected-proxy=Bu sunucuya zaten bağlısın\!
velocity.error.already-connecting=Bu sunucuya zaten bağlanmaya çalışıyorsun\!
velocity.error.cant-connect={0}\:{1} ile bağlantı kurulamadı
velocity.error.connecting-server-error=Seni {0}'ye bağlayamadık. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
velocity.error.connected-server-error={0} ile bağlantında bir problem meydana geldi.
velocity.error.internal-server-connection-error=Dahili sunucu bağlantısında bir hata meydana geldi.
velocity.error.logging-in-too-fast=Çok hızlı bağlanmaya çalışıyorsun, daha sonra tekrar dene.
velocity.error.online-mode-only=Minecraft hesabına bağlı değilsin. Eğer Minecraft hesabına bağlıysan, Minecraft istemcini kapatıp tekrardan başlat.
velocity.error.player-connection-error=Bağlantında dahili bir hata meydana geldi.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Bu sunucuya Minecraft'ın sadece 1.13 ve üzeri sürümleri ile giriş yapabilirsin.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Sunucun Velocity'ye yönlendirme isteğinde bulunmadı. Sunucunun Velocity'nin ayarlarında ayarlandığına emin ol.
velocity.error.moved-to-new-server={0}\:{1} sunucusundan atıldınız
velocity.error.no-available-servers=Seni bağlayabileceğimiz bir sunucu bulamadık. Lütfen daha sonra tekrar dene veya bir yetkili ile iletişime geç.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Bu komutu çalıştırırken bir hata meydana geldi.
velocity.command.command-does-not-exist=Böyle bir komut yok.
velocity.command.players-only=Sadece oyuncular bu komutu çalıştırabilir.
velocity.command.server-does-not-exist=Belirlenmiş sunucu {0} bulunmuyor.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Şu anda {0} sunucusuna bağlısın.
velocity.command.server-too-many=Ayarlanmış birçok sunucu mevcut. Mevcut bütün sunucuları görmek için tamamlama özelliğini kullan.
velocity.command.server-available=Müsait sunucular\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} oyuncu çevrimiçi
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} oyuncu çevrimiçi
velocity.command.server-tooltip-current-server=Şu anda bu sunucuya bağlısın
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Bu sunucuya bağlanmak için tıkla
velocity.command.glist-player-singular=Şu anda sunucuya toplam {0} oyuncu bağlı.
velocity.command.glist-player-plural=Şu anda sunucuya toplam {0} oyuncu bağlı.
velocity.command.glist-view-all=Sunucudaki bütün oyuncuları görüntülemek için /glist all komutunu kullan.
velocity.command.reload-success=Velocity ayarları başarıyla güncellendi.
velocity.command.reload-failure=Velocity ayarlarınız güncellenemiyor. Daha fazla bilgi için konsolu kontrol edin.
velocity.command.version-copyright=Talif hakkı 2018-2023 {0}. {1}, GNU General Public License v3 adı altında lisanslanmıştır.
velocity.command.no-plugins=Yüklenmiş herhangi bir eklenti yok.
velocity.command.plugins-list=Eklentiler\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Website\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Yapımcı\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Yapımcılar\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Toplanılan bilgiler yükleniyor...
velocity.command.dump-send-error=Velocity sunucuları ile iletişim sırasında bir hata oluştu. Sunucular geçici olarak kullanılamıyor olabilir veya ağ ayarlarınızla ilgili bir sorun olabilir. Velocity sunucunuzun logunda veya konsolunda daha fazla bilgi bulabilirsiniz.
velocity.command.dump-success=Bu proxy hakkında faydalı bilgiler içeren anonim bir rapor oluşturdu. Bir geliştirici talep ettiyse, aşağıdaki bağlantıyı onlarla paylaşabilirsiniz\:
velocity.command.dump-will-expire=Bu bağlantı birkaç gün içinde geçersiz olacak.
velocity.command.dump-server-error=Velocity sunucularında bir hata oluştu ve döküm tamamlanamadı. Lütfen bu sorunla ilgili olarak Velocity ekibiyle iletişime geçin ve bu hatayla ilgili ayrıntıları Velocity konsolundan veya sunucu logundan sağlayın.
velocity.command.dump-offline=Olası neden\: Geçersiz sistem DNS ayarları veya internet bağlantısı yok
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy kapatılıyor.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Ви вже підключені до цього серверу\!
velocity.error.already-connected-proxy=Ви вже приєднані до даного проксі\!
velocity.error.already-connecting=Ви вже приєднуєтесь до сервера\!
velocity.error.cant-connect=Не вдалося приєднатись до сервера {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Не вдалося приєднати вас до сервера {0}. Будь ласка, спробуйте пізніше.
velocity.error.connected-server-error=З вашим приєднанням до сервера {0} виникла проблема.
velocity.error.internal-server-connection-error=На сервері виникла внутрішня помилка приєднання.
velocity.error.logging-in-too-fast=Ви приєднуєтесь дуже швидко. Будь ласка, спробуйте пізніше.
velocity.error.online-mode-only=Ви не увійшли у свій профіль Minecraft. Якщо ви впевнені, що увійшли у профіль, спробуйте перезапустити свій клієнт Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=У вашому підключенні виникла внутрішня помилка.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Даний сервер сумісний з версією Minecraft 1.13 і вище.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Ваш сервер не давав запит на переадресацію на проксі-сервер. Упевніться, що сервер налаштований на переадресацію Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Ви кікнуті з сервера {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Нема серверів, доступних до приєднання. Спробуйте пізніше чи зв'яжіться з адміністратором.
velocity.error.illegal-chat-characters=Заборонені символи у чаті
# Commands
velocity.command.generic-error=Під час виконання даної команди виникла помилка.
velocity.command.command-does-not-exist=Цієї команди не існує.
velocity.command.players-only=Тільки гравці можуть використовувати цю команду.
velocity.command.server-does-not-exist=Вказаного серверу {0} не існує.
velocity.command.player-not-found=Вказаного гравця {0} не існує.
velocity.command.server-current-server=Зараз ви приєднані до сервера {0}.
velocity.command.server-too-many=Налаштовано дуже багато серверів. Для перегляду всіх доступних серверів, використовуйте автозаповнення клавішею Tab.
velocity.command.server-available=Доступні сервери\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} гравець онлайн
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} гравець(ця, ців) онлайн
velocity.command.server-tooltip-current-server=Приєднаний до даного серверу
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Натисніть, щоб приєднатись до даного серверу
velocity.command.glist-player-singular={0} Гравець приєднаний до проксі на даний момент.
velocity.command.glist-player-plural={0} гравець(ця, ців) приєднані до проксі на даний момент.
velocity.command.glist-view-all=Щоб переглянути всіх гравців на серверах, використовуйте /glist all.
velocity.command.reload-success=Конфігурація Velocity успішно перезавантажена.
velocity.command.reload-failure=Не вдалося перезантажити конфігурацію Velocity. Перевірте консоль для подробиць.
velocity.command.version-copyright=Авторське право 2018-2023 {0}. {1} ліцензовано на умовах GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Плагіни відсутні.
velocity.command.plugins-list=Плагіни\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Веб-сайт\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Автор\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Автори\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Завантаження отриманої інформації...
velocity.command.dump-send-error=Під час зв'язку з серверами Velocity виникла помилка. Можливо, сервери тимчасово недоступні або проблема з налаштування ми вашої мережі. Більше інформації ви можете знайти в журнвлі або консолі вашого серверу Velocity.
velocity.command.dump-success=Створено анонімний звіт, що містить корисну інформацію про проксі. Якщо цей звіт запросив розробник, ви можете поділитися з ним наступним посиланням\:
velocity.command.dump-will-expire=Термін дії цього посилання спливе за кілька днів.
velocity.command.dump-server-error=На серверах Velocity сталася помилка і дамп не вдалося завершити. Будь ласка, зв'яжіться зі співробітниками Velocity з приводу цієї проблеми та повідомте подробиці, а також надайте детальну інформацію про цю помилку з консолі Velocity чи журналу сервера.
velocity.command.dump-offline=Ймовірна причина\: Неправильні налаштування DNS або відсутність підключення до Інтернету
velocity.command.send-usage=/send <гравець> <сервер>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Проксі вимкнено.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=Bạn đã kết nối đến máy chủ này\!
velocity.error.already-connected-proxy=Bạn đã kết nối đến proxy này\!
velocity.error.already-connecting=Bạn đang kết nối đến một máy chủ\!
velocity.error.cant-connect=Không thể kết nối đến {0}\: {1}
velocity.error.connecting-server-error=Không thể kết nối bạn đến {0}. Vui lòng thử lại sau.
velocity.error.connected-server-error=Kết nối của bạn đến {0} đã gặp một vấn đề.
velocity.error.internal-server-connection-error=Đã xảy ra một lỗi kết nối máy chủ nội bộ.
velocity.error.logging-in-too-fast=Bạn đang đăng nhập quá nhanh, vui lòng thử lại sau.
velocity.error.online-mode-only=Bạn chưa đăng nhập vào tài khoản Minecraft của bạn. Nếu bạn đã đăng nhập vào tài khoản Minecraft của bạn, hãy thử khởi động lại Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=Đã xảy ra một lỗi nội bộ trong kết nối của bạn.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Máy chủ này chỉ tương thích với phiên bản Minecraft 1.13 và trở lên.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Máy chủ của bạn đã không gửi yêu cầu chuyển tiếp đến proxy. Hãy bảo đảm máy chủ đã được điều chỉnh cho chuyển tiếp đến Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Bạn đã bị đá khỏi {0}\: {1}
velocity.error.no-available-servers=Không có máy chủ nào cho bạn để kết nối. Vui lòng thử lại sau hoặc liên lạc một quản trị viên.
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Đã có lỗi xảy ra khi thực hiện lệnh này.
velocity.command.command-does-not-exist=Lệnh này không tồn tại.
velocity.command.players-only=Chỉ có người chơi có thể thực hiện lệnh này.
velocity.command.server-does-not-exist=Máy chủ chỉ định {0} không tồn tại.
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=Hiện bạn đang kết nối đến {0}.
velocity.command.server-too-many=Có quá nhiều máy chủ được cài đặt. Dùng tab để xem hết tất cả máy chủ đang có.
velocity.command.server-available=Máy chủ có sẵn\:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} người chơi online
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} người chơi online
velocity.command.server-tooltip-current-server=Hiện tại đang kết nối đến máy chủ này
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Click để kết nối đến máy chủ này
velocity.command.glist-player-singular={0} người chơi hiện đang kết nối đến proxy.
velocity.command.glist-player-plural={0} người chơi hiện đang kết nối đến proxy.
velocity.command.glist-view-all=Để xem tất cả người chơi trên toàn bộ máy chủ, dùng /glist all.
velocity.command.reload-success=Điều chỉnh Velocity đã tải lại thành công.
velocity.command.reload-failure=Không thể tải lại điều chỉnh Velocity. Kiểm tra console để xem thêm chi tiết.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}. {1} is licensed under the terms of the GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=Hiện tại không có plugin được cài đặt.
velocity.command.plugins-list=Plugins\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=Website\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=Tác giả\: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Các tác giả\: {0}
velocity.command.dump-uploading=Đang tải lên thông tin đã thu thập...
velocity.command.dump-send-error=Đã xảy ra lỗi khi giao tiếp với máy chủ Velocity. Các máy chủ có thể tạm thời không khả dụng hoặc có sự cố với cài đặt mạng của bạn. Bạn có thể tìm thêm thông tin trong nhật ký hoặc bảng điều khiển của máy chủ Velocity của mình.
velocity.command.dump-success=Đã tạo một báo cáo ẩn danh chứa thông tin hữu ích về proxy này. Nếu một nhà phát triển yêu cầu nó, bạn có thể chia sẻ liên kết sau với họ\:
velocity.command.dump-will-expire=Đường dẫn sẽ hết hạn trong vài ngày.
velocity.command.dump-server-error=Một sự cố đã xảy ra trên những máy chủ Velocity và dump không thể hoàn tất. Vui lòng liên lạc quản trị viên của Velocity về sự cố này và đưa thông tin chi tiết về lỗi này từ console của Velocity hoặc log của máy chủ.
velocity.command.dump-offline=Nguyên nhân có thể\: Cài đặt DNS không hợp lệ hoặc không có kết nối internet
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy đang tắt.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=您已经连接到此服务器了!
velocity.error.already-connected-proxy=您已经连接到此代理服务器了!
velocity.error.already-connecting=您已经在尝试连接服务器了!
velocity.error.cant-connect=无法连接至 {0}{1}
velocity.error.connecting-server-error=无法将您连接至 {0},请稍后再试。
velocity.error.connected-server-error=您与 {0} 的连接出现问题。
velocity.error.internal-server-connection-error=发送内部服务器连接错误。
velocity.error.logging-in-too-fast=您的登录过于频繁,请稍后重试。
velocity.error.online-mode-only=您尚未登录至 Minecraft 账户。若您已登录,请尝试重启您的客户端。
velocity.error.player-connection-error=您的连接发生内部错误。
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=此服务器仅兼容 Minecraft 1.13 及更高版本。
velocity.error.modern-forwarding-failed=您的服务器未向代理服务器转发请求,请确保已配置 Velocity 转发。
velocity.error.moved-to-new-server=您已被踢出 {0}{1}
velocity.error.no-available-servers=您当前没有可连接的服务器,请稍后重试或联系管理员。
velocity.error.illegal-chat-characters=聊天中出现非法字符
# Commands
velocity.command.generic-error=执行此命令时发生错误。
velocity.command.command-does-not-exist=此命令不存在。
velocity.command.players-only=只有玩家才能执行此命令。
velocity.command.server-does-not-exist=指定的服务器 {0} 不存在。
velocity.command.player-not-found=指定的玩家 {0} 不存在。
velocity.command.server-current-server=您已连接至 {0}。
velocity.command.server-too-many=设置的服务器过多,请使用 Tab 键补全来查看所有可用的服务器。
velocity.command.server-available=可用的服务器:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} 名玩家在线
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} 名玩家在线
velocity.command.server-tooltip-current-server=当前已连接至此服务器
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=点击连接至此服务器
velocity.command.glist-player-singular=共有 {0} 名玩家已连接至此代理服务器。
velocity.command.glist-player-plural=共有 {0} 名玩家已连接至此代理服务器。
velocity.command.glist-view-all=使用 /glist all 命令来查看所有服务器的全部玩家列表。
velocity.command.reload-success=Velocity 配置已成功重载。
velocity.command.reload-failure=无法重载 Velocity 配置,请查看控制台了解详情。
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}。{1} 以 GNU 通用公共许可证第三版授权。
velocity.command.no-plugins=当前没有安装任何插件。
velocity.command.plugins-list=插件:{0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=网站:{0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=作者:{0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=作者:{0}
velocity.command.dump-uploading=正在上传已收集的信息...
velocity.command.dump-send-error=与 Velocity 服务器通信时发生错误,服务器可能暂不可用或您的网络设置存在问题。您可在 Velocity 服务器日志或控制台中了解详情。
velocity.command.dump-success=已创建关于此代理的匿名反馈数据。若开发者需要,您可与其分享以下链接:
velocity.command.dump-will-expire=此链接将于几天后过期。
velocity.command.dump-server-error=Velocity 服务器发生错误,无法完成内存转储。请联系 Velocity 开发者并从 Velocity 控制台或日志中提供详细错误信息。
velocity.command.dump-offline=可能原因:系统 DNS 设置无效或无网络连接
velocity.command.send-usage=/send <玩家> <服务器>
# Kick
velocity.kick.shutdown=正在关闭代理。

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=你已經連接到這個伺服器\!
velocity.error.already-connected-proxy=您已經連接到此代理伺服器了!
velocity.error.already-connecting=您已經在嘗試連接伺服器了!
velocity.error.cant-connect=無法法連接至 {0}{1}
velocity.error.connecting-server-error=無法將您連接至 {0},請稍后再試。
velocity.error.connected-server-error=你與 {0} 的連線出現問題
velocity.error.internal-server-connection-error=出現內部伺服器連線問題
velocity.error.logging-in-too-fast=你登錄太快,請稍後再試
velocity.error.online-mode-only=你沒有登入你的Minecraft賬號。如果你已經登入請嘗試重啟你的Minecraft用戶端。
velocity.error.player-connection-error=你的連線發生內部錯誤
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=此伺服器只兼容Minecraft版本1.13以上
velocity.error.modern-forwarding-failed=你的伺服器未向代理伺服器發送轉發請求請確保你的伺服器已配置Velocity轉發
velocity.error.moved-to-new-server=你已被踢出{0}\:{1}
velocity.error.no-available-servers=當前沒有可以連接你的伺服器,請稍後再試或聯繫管理員
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
# Commands
velocity.command.generic-error=執行命令時發生錯誤
velocity.command.command-does-not-exist=此命令不存在
velocity.command.players-only=只有玩家能執行此命令
velocity.command.server-does-not-exist=指定的伺服器 {0} 不存在
velocity.command.player-not-found=The specified player {0} does not exist.
velocity.command.server-current-server=您已連接至 {0}。
velocity.command.server-too-many=設置的伺服器國多,請使用 Tab 鍵補全以查看所有可用的服务器。
velocity.command.server-available=可用的伺服器:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} 個玩家在線
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} 個玩家在線
velocity.command.server-tooltip-current-server=當前已連接至此伺服器
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=點擊連接至此伺服器
velocity.command.glist-player-singular=共有 {0} 個玩家已連接至此代理伺服器。
velocity.command.glist-player-plural=共有 {0} 個玩家已連接至此代理伺服器。
velocity.command.glist-view-all=使用 /glist all 命令來查看所有伺服器的玩家列表。
velocity.command.reload-success=Velocity 配置重新加載完成。
velocity.command.reload-failure=無法重新加載 Velocity 配置,請查看控制台了解詳情。
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0} {1} 的授權條款爲: GNU 通用公共授權條款第三版)
velocity.command.no-plugins=目前未有安裝任何 Velocity 插件。
velocity.command.plugins-list=插件: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=網站: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=作者: {0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=作者: {0}
velocity.command.dump-uploading=正在收集並上載 Velocity 設定資料...
velocity.command.dump-send-error=與 Velocity 伺服器通信時發生錯誤,伺服器可能暫時不可用或您的網路設置存在問題。您可在 Velocity 伺服器日志或控制台中了解詳情。
velocity.command.dump-success=已創建關於此代理的匿名反饋數據。若開發人員需要,您可與其分享以下鏈接:
velocity.command.dump-will-expire=此鏈接將於幾天後后過期。
velocity.command.dump-server-error=Velocity 伺服器發生錯誤,無法完成轉儲數據。請聯繫 Velocity 開發人員並從 Velocity 控制台或日志中提供詳細的錯誤信息。
velocity.command.dump-offline=可能原因:系统 DNS 設置無效或無網絡連接
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
# Kick
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.

View File

@ -0,0 +1,65 @@
#
# Copyright (C) 2018 Velocity Contributors
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
velocity.error.already-connected=您已經連線到此伺服器了!
velocity.error.already-connected-proxy=您已經連線到此代理伺服器了!
velocity.error.already-connecting=您已經在嘗試連線伺服器了!
velocity.error.cant-connect=無法連線到 {0}{1}
velocity.error.connecting-server-error=無法將您連線至 {0},請稍後再試。
velocity.error.connected-server-error=您與 {0} 的連線出現問題。
velocity.error.internal-server-connection-error=發送內部伺服器連線錯誤。
velocity.error.logging-in-too-fast=您的登入過於頻繁,請稍後再試。
velocity.error.online-mode-only=您尚未登入至 Minecraft 帳號。若您已登入,請嘗試重啟您的啟動器。
velocity.error.player-connection-error=您的連線發生內部錯誤。
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=此伺服器僅相容 Minecraft 1.13 及更高版本。
velocity.error.modern-forwarding-failed=您的伺服器未向代理伺服器轉發請求,請確保已配置 Velocity 轉發。
velocity.error.moved-to-new-server=您已被踢出 {0}{1}
velocity.error.no-available-servers=您當前沒有可連線的伺服器,請稍後重試或聯絡管理員。
velocity.error.illegal-chat-characters=聊天欄中出現不允許的字符
# Commands
velocity.command.generic-error=執行此指令時發生錯誤。
velocity.command.command-does-not-exist=此指令不存在。
velocity.command.players-only=只有玩家才能執行這個指令。
velocity.command.server-does-not-exist=指定的伺服器 {0} 不存在。
velocity.command.player-not-found=指定的玩家 {0} 不存在。
velocity.command.server-current-server=您已連線到 {0}。
velocity.command.server-too-many=設定的伺服器過多,請使用 Tab 鍵補全來查看所有可用的伺服器。
velocity.command.server-available=可用的伺服器:
velocity.command.server-tooltip-player-online={0} 名玩家在線
velocity.command.server-tooltip-players-online={0} 名玩家在線
velocity.command.server-tooltip-current-server=當前已連線至此伺服器
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=點擊連線至此伺服器
velocity.command.glist-player-singular=共有 {0} 名玩家已連線至此代理伺服器。
velocity.command.glist-player-plural=共有 {0} 名玩家已連線至此代理伺服器。
velocity.command.glist-view-all=使用 /glist all 命令來查看所有伺服器的全部玩家列表。
velocity.command.reload-success=Velocity 配置已成功重載。
velocity.command.reload-failure=無法重載 Velocity 配置,請查看控制台了解詳情。
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-2023 {0}。{1} 以 GNU 通用公共許可證第三版授權。
velocity.command.no-plugins=當前沒有安裝任何插件。
velocity.command.plugins-list=插件:{0}
velocity.command.plugin-tooltip-website=網站:{0}
velocity.command.plugin-tooltip-author=作者:{0}
velocity.command.plugin-tooltip-authors=作者:{0}
velocity.command.dump-uploading=正在上傳已收集的訊息...
velocity.command.dump-send-error=與 Velocity 伺服器通訊時發生錯誤,伺服器可能暫不可用或您的網路設置存在問題。您可在 Velocity 伺服器日誌或控制台中了解詳情。
velocity.command.dump-success=已創建關於此代理的匿名反饋資料。若開發者需要,您可與其分享以下連結:
velocity.command.dump-will-expire=此連結將於幾天後過期。
velocity.command.dump-server-error=Velocity 伺服器發生錯誤,無法完成記憶體轉存。請聯絡 Velocity 開發者並從 Velocity 控制台或日誌中提供詳細錯誤訊息。
velocity.command.dump-offline=可能原因:系統 DNS 設置無效或無網路連線
velocity.command.send-usage=/send <玩家> <伺服器>
# Kick
velocity.kick.shutdown=正在關閉代理伺服器。

10
plugins/bStats/config.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
# bStats (https://bStats.org) collects some basic information for plugin authors, like
# how many people use their plugin and their total player count. It's recommended to keep
# bStats enabled, but if you're not comfortable with this, you can turn this setting off.
# There is no performance penalty associated with having metrics enabled, and data sent to
# bStats is fully anonymous.
enabled=true
server-uuid=67e70847-637e-4e8e-9e51-8d843191551f
log-errors=false
log-sent-data=false
log-response-status-text=false

3
run.bat Executable file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
@echo off
java -Xms1G -Xmx1G -XX:+UseG1GC -XX:G1HeapRegionSize=4M -XX:+UnlockExperimentalVMOptions -XX:+ParallelRefProcEnabled -XX:+AlwaysPreTouch -XX:MaxInlineLevel=15 -jar velocity.jar
pause

3
run.sh Executable file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
#!/bin/sh
java -Xms1G -Xmx1G -XX:+UseG1GC -XX:G1HeapRegionSize=4M -XX:+UnlockExperimentalVMOptions -XX:+ParallelRefProcEnabled -XX:+AlwaysPreTouch -XX:MaxInlineLevel=15 -jar velocity*.jar

BIN
velocity-3.4.0-SNAPSHOT-503.jar (Stored with Git LFS) Normal file

Binary file not shown.

191
velocity.toml Normal file
View File

@ -0,0 +1,191 @@
# Config version. Do not change this
config-version = "2.7"
# What port should the proxy be bound to? By default, we'll bind to all addresses on port 25565.
bind = "0.0.0.0:25565"
# What should be the MOTD? This gets displayed when the player adds your server to
# their server list. Only MiniMessage format is accepted.
motd = "<#09add3>A Velocity Server"
# What should we display for the maximum number of players? (Velocity does not support a cap
# on the number of players online.)
show-max-players = 500
# Should we authenticate players with Mojang? By default, this is on.
online-mode = true
# Should the proxy enforce the new public key security standard? By default, this is on.
force-key-authentication = true
# If client's ISP/AS sent from this proxy is different from the one from Mojang's
# authentication server, the player is kicked. This disallows some VPN and proxy
# connections but is a weak form of protection.
prevent-client-proxy-connections = false
# Should we forward IP addresses and other data to backend servers?
# Available options:
# - "none": No forwarding will be done. All players will appear to be connecting
# from the proxy and will have offline-mode UUIDs.
# - "legacy": Forward player IPs and UUIDs in a BungeeCord-compatible format. Use this
# if you run servers using Minecraft 1.12 or lower.
# - "bungeeguard": Forward player IPs and UUIDs in a format supported by the BungeeGuard
# plugin. Use this if you run servers using Minecraft 1.12 or lower, and are
# unable to implement network level firewalling (on a shared host).
# - "modern": Forward player IPs and UUIDs as part of the login process using
# Velocity's native forwarding. Only applicable for Minecraft 1.13 or higher.
player-info-forwarding-mode = "NONE"
# If you are using modern or BungeeGuard IP forwarding, configure a file that contains a unique secret here.
# The file is expected to be UTF-8 encoded and not empty.
forwarding-secret-file = "forwarding.secret"
# Announce whether or not your server supports Forge. If you run a modded server, we
# suggest turning this on.
#
# If your network runs one modpack consistently, consider using ping-passthrough = "mods"
# instead for a nicer display in the server list.
announce-forge = false
# If enabled (default is false) and the proxy is in online mode, Velocity will kick
# any existing player who is online if a duplicate connection attempt is made.
kick-existing-players = false
# Should Velocity pass server list ping requests to a backend server?
# Available options:
# - "disabled": No pass-through will be done. The velocity.toml and server-icon.png
# will determine the initial server list ping response.
# - "mods": Passes only the mod list from your backend server into the response.
# The first server in your try list (or forced host) with a mod list will be
# used. If no backend servers can be contacted, Velocity won't display any
# mod information.
# - "description": Uses the description and mod list from the backend server. The first
# server in the try (or forced host) list that responds is used for the
# description and mod list.
# - "all": Uses the backend server's response as the proxy response. The Velocity
# configuration is used if no servers could be contacted.
ping-passthrough = "DISABLED"
# If enabled (default is false), then a sample of the online players on the proxy will be visible
# when hovering over the player count in the server list.
# This doesn't have any effect when ping passthrough is set to either "description" or "all".
sample-players-in-ping = false
# If not enabled (default is true) player IP addresses will be replaced by <ip address withheld> in logs
enable-player-address-logging = true
[servers]
# Configure your servers here. Each key represents the server's name, and the value
# represents the IP address of the server to connect to.
lobby = "127.0.0.1:30066"
factions = "127.0.0.1:30067"
minigames = "127.0.0.1:30068"
# In what order we should try servers when a player logs in or is kicked from a server.
try = [
"lobby"
]
[forced-hosts]
# Configure your forced hosts here.
"lobby.example.com" = [
"lobby"
]
"factions.example.com" = [
"factions"
]
"minigames.example.com" = [
"minigames"
]
[advanced]
# How large a Minecraft packet has to be before we compress it. Setting this to zero will
# compress all packets, and setting it to -1 will disable compression entirely.
compression-threshold = 256
# How much compression should be done (from 0-9). The default is -1, which uses the
# default level of 6.
compression-level = -1
# How fast (in milliseconds) are clients allowed to connect after the last connection? By
# default, this is three seconds. Disable this by setting this to 0.
login-ratelimit = 3000
# Specify a custom timeout for connection timeouts here. The default is five seconds.
connection-timeout = 5000
# Specify a read timeout for connections here. The default is 30 seconds.
read-timeout = 30000
# Enables compatibility with HAProxy's PROXY protocol. If you don't know what this is for, then
# don't enable it.
haproxy-protocol = false
# Enables TCP fast open support on the proxy. Requires the proxy to run on Linux.
tcp-fast-open = false
# Enables BungeeCord plugin messaging channel support on Velocity.
bungee-plugin-message-channel = true
# Shows ping requests to the proxy from clients.
show-ping-requests = false
# By default, Velocity will attempt to gracefully handle situations where the user unexpectedly
# loses connection to the server without an explicit disconnect message by attempting to fall the
# user back, except in the case of read timeouts. BungeeCord will disconnect the user instead. You
# can disable this setting to use the BungeeCord behavior.
failover-on-unexpected-server-disconnect = true
# Declares the proxy commands to 1.13+ clients.
announce-proxy-commands = true
# Enables the logging of commands
log-command-executions = false
# Enables logging of player connections when connecting to the proxy, switching servers
# and disconnecting from the proxy.
log-player-connections = true
# Allows players transferred from other hosts via the
# Transfer packet (Minecraft 1.20.5) to be received.
accepts-transfers = false
# Enables support for SO_REUSEPORT. This may help the proxy scale better on multicore systems
# with a lot of incoming connections, and provide better CPU utilization than the existing
# strategy of having a single thread accepting connections and distributing them to worker
# threads. Disabled by default. Requires Linux or macOS.
enable-reuse-port = false
# How fast (in milliseconds) are clients allowed to send commands after the last command
# By default this is 50ms (20 commands per second)
command-rate-limit = 50
# Should we forward commands to the backend upon being rate limited?
# This will forward the command to the server instead of processing it on the proxy.
# Since most server implementations have a rate limit, this will prevent the player
# from being able to send excessive commands to the server.
forward-commands-if-rate-limited = true
# How many commands are allowed to be sent after the rate limit is hit before the player is kicked?
# Setting this to 0 or lower will disable this feature.
kick-after-rate-limited-commands = 0
# How fast (in milliseconds) are clients allowed to send tab completions after the last tab completion
tab-complete-rate-limit = 10
# How many tab completions are allowed to be sent after the rate limit is hit before the player is kicked?
# Setting this to 0 or lower will disable this feature.
kick-after-rate-limited-tab-completes = 0
[query]
# Whether to enable responding to GameSpy 4 query responses or not.
enabled = false
# If query is enabled, on what port should the query protocol listen on?
port = 25565
# This is the map name that is reported to the query services.
map = "Velocity"
# Whether plugins should be shown in query response by default or not
show-plugins = false